Palavras
Traduzir de:

apavore

InglêsInglês

frighten(verb)

Flexões

frightensfrightenedfrightening
Exemplos de uso
"Let not fear frighten you."→ "Que o medo não apavore você."
"The sudden noise frightened the baby, who started to cry."→ "O barulho repentino assustou o bebê, que começou a chorar."(Nota de registo sobre o uso de 'frighten' para causar medo.)Uso de 'frighten'
"She was terrified by the unexpected news."→ "Ela se apavorou com a notícia inesperada."(Nota sobre o uso de 'terrified' (particípio passado de 'terrify') para expressar medo intenso.)Uso de 'terrify'
"Don't be frightened by the challenges, face them with courage."→ "Não se apavore com os desafios, enfrente-os com coragem."(Nota sobre o uso no imperativo negativo para incentivar a não sentir medo.)Imperativo de 'frighten'

Palavras facilmente confundidas

scareterrifyalarmintimidate

Notas: A tradução mais comum para 'apavorar' no sentido de causar medo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

scare·terrify·intimidate

scare: Verbo comum que significa causar medo.terrify: Causar terror ou medo extremo.intimidate: Fazer alguém sentir-se tímido ou assustado, muitas vezes por uma demonstração de força.

Antônimos

calm·reassure

Regência e colocações

frighten someone

The loud noise frightened the cat.

O verbo 'frighten' é tipicamente transitivo.

be frightened of something/someone

He is frightened of the dark.

Frequentemente usado na voz passiva com a preposição 'of'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'frighten' e suas formas relacionadas, como 'frightened' ou 'frightens', são usados para descrever o ato de causar ou experimentar medo. É um termo comum, mas 'terrify' denota um grau de medo maior. O equivalente em português 'apavorar' também implica uma forte sensação de pavor ou terror, muitas vezes mais intensa do que um simples 'assustar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto frighten
Presentefrighten, frightens
Passadofrightened
Particípiofrightened
Gerúndiofrightening

EspanholEspanhol

asustar(verbo)

Flexões

asustaasustóasustando
Exemplos de uso
"Que el miedo no te asuste."→ "Que o medo não apavore você."(Expressa a ação de causar medo ou susto.)
"El ruido repentino asustó al bebé, que empezó a llorar."→ "O barulho repentino assustou o bebê, que começou a chorar."(Nota em português sobre o uso de 'asustar' para causar medo.)Uso de 'asustar'
"Ella se aterrorizó con la noticia inesperada."→ "Ela se apavorou com a notícia inesperada."(Nota sobre o uso de 'aterrorizó' (pretérito perfeito simples de 'aterrorizar') para expressar medo intenso.)Uso de 'aterrorizar'
"No te asustes por los desafíos, enfréntalos con coraje."→ "Não se apavore com os desafios, enfrente-os com coragem."(Nota sobre o uso no imperativo negativo para incentivar a não sentir medo.)Imperativo de 'asustar'

Palavras facilmente confundidas

aterrorizarespantaramedrentarsobresaltar

Notas: Tradução direta para o sentido de causar medo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

frighten·scare·terrify

frighten: Verbo em inglês que significa causar medo.scare: Verbo em inglês, sinônimo comum de 'frighten'.terrify: Verbo em inglês que indica um medo muito intenso.

Antônimos

calm·reassure

Regência e colocações

asustar a alguien

El trueno asustó al niño.

O verbo 'asustar' é transitivo direto.

asustarse por algo

Se asustó por el ruido fuerte.

O verbo 'asustar' pode ser usado na forma pronominal, frequentemente com a preposição 'por'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'asustar' e suas conjugações, como 'asuste', são usados para descrever a ação de causar ou sentir medo. É um termo geral, mas 'aterrorizar' implica um grau de medo mais intenso. O equivalente em português 'apavorar' também denota uma forte sensação de pavor ou terror, muitas vezes mais intensa que um simples 'assustar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto frighten
Presentefrighten, frightens
Passadofrightened
Particípiofrightened
Gerúndiofrightening
apavore

EN: frighten · ES: asustar

PalavrasConectando idiomas e culturas