apaziguarei

InglêsInglês

I will appease(verbo)

Flexões

I will pacifyI will calm
Exemplos de uso
"I will appease the angry crowd."→ "Eu apaziguarei a multidão enfurecida."
"I will appease the angry crowd with a public statement."→ "Eu apaziguarei a multidão enfurecida com uma declaração pública."(Nota de registo em inglês.)Appease definition
"The leader promised he would appease the rebels by addressing their grievances."→ "O líder prometeu que apaziguaria os rebeldes ao abordar suas queixas."(Em um cenário de negociação ou resolução de conflitos.)Appease Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

I will pacifyI will placateI will conciliate

Notas: A tradução mais direta para 'apaziguar' é 'to appease' ou 'to pacify'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pacify·placate·conciliate

pacify: Trazer paz; acalmar.placate: Tornar alguém menos zangado ou hostil.conciliate: Parar a raiva de alguém; pacificar.

Antônimos

provoke·incite

Regência e colocações

appease someone/something

He tried to appease his critics.

Objeto direto é comum.

appease demands/hunger

The government struggled to appease the public's demands.

Usado com substantivos abstratos que representam necessidades ou desejos.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to appease' significa fazer concessões a uma pessoa ou grupo hostil para evitar conflito ou agressão. Frequentemente carrega uma conotação de ceder a exigências, por vezes vista como um sinal de fraqueza, mas no futuro 'I will appease', denota uma ação deliberada para restaurar a paz ou satisfazer exigências.

Conjugação verbal

Infinitivoto appease
Presenteappease
Passadoappeased
Particípioappeased
Gerúndioappeasing

EspanholEspanhol

apaciguaré(verbo)

Flexões

calmarétranquilizaré
Exemplos de uso
"Yo apaciguaré la situación."→ "Eu apaziguarei a situação."(Indica a ação futura de trazer calma.)
"Yo apaciguaré los ánimos caldeados tras la discusión."→ "Eu apaziguarei os ânimos exaltados após a discussão."(Nota em português.)Apaciguar - Diccionario de la lengua española
"Con paciencia, apaciguaré al niño asustado."→ "Com paciência, apaziguarei a criança assustada."(Situação envolvendo cuidado infantil.)Cuidado Infantil

Palavras facilmente confundidas

calmarépacificarátranquilizaré

Notas: Corresponde à primeira pessoa do singular do futuro simples do indicativo do verbo 'apaciguar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

calmaré·pacificará·tranquilizaré

calmaré: Indica a ação de fazer que alguém ou algo perca a agitação ou o nervosismo.pacificará: Sugere a ação de estabelecer a paz ou a concórdia.tranquilizaré: Refere-se à ação de devolver a calma ou a serenidade.

Antônimos

irritaré·agitaré

Regência e colocações

apaciguar a alguien

Intentaré apaciguar a mi colega enfadado.

Usa-se com objeto direto de pessoa.

apaciguar algo

El gobierno busca apaciguar las protestas.

Usa-se com objeto direto de situação ou conflito.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'apaciguar' refere-se à ação de trazer paz, acalmar ou aquietar alguém ou algo. No futuro simples, 'apaciguaré', expressa a intenção ou promessa de alcançar um estado de calma ou tranquilidade, muitas vezes após um período de conflito ou agitação. É um termo que evoca a restauração da ordem e da serenidade.

Conjugação verbal

Presenteyo apaciguo, tú apaciguas, él/ella/usted apacigua, nosotros/nosotras apaciguamos, vosotros/vosotras apaciguáis, ellos/ellas/ustedes apaciguan
Pretéritoyo apacigüé, tú apaciguaste, él/ella/usted apaciguó, nosotros/nosotras apaciguamos, vosotros/vosotras apaciguasteis, ellos/ellas/ustedes apaciguaron
Particípioapaciguado
apaziguarei

EN: I will appease · ES: apaciguaré

PalavrasConectando idiomas e culturas