Palavras
Traduzir de:

apaziguaremos

InglêsInglês

we will appease(verb)

Flexões

appease
Exemplos de uso
"We will appease the angry crowd."→ "Nós apaziguaremos a multidão enfurecida."
"We will appease the critics with a public statement."→ "Nós apaziguaremos os críticos com uma declaração pública."(Ação futura para acalmar ou satisfazer pessoas insatisfeitas.)Appease - Exemplos em Inglês
"The government announced new measures to appease public concern."→ "O governo anunciou novas medidas para apaziguar a preocupação pública."(Taking steps to reduce anxiety or discontent.)Appease - Policy Context

Palavras facilmente confundidas

we will pacifywe will placatewe will calm

Notas: A tradução 'appease' carrega uma nuance de satisfazer ou ceder para evitar conflito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pacify·placate·conciliate

pacify: Tornar pacífico; acalmar.placate: Acalmar a raiva ou hostilidade de alguém.conciliate: To stop someone from being angry or discontented; to reconcile.

Antônimos

provoke·incite·aggravate

Regência e colocações

appease someone/something

We will appease the angry customers.

O verbo é geralmente seguido por um objeto direto.

appease demands/hunger

He tried to appease his hunger with a snack.

Can be used with abstract nouns representing needs or desires.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'we will appease' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil, corresponde a 'nós apaziguaremos'. Refere-se a uma ação futura de acalmar, pacificar ou satisfazer alguém, geralmente cedendo a exigências ou preocupações.

Conjugação verbal

Infinitivoto appease
Presenteappease
Passadoappeased
Particípioappeased
Gerúndioappeasing

EspanholEspanhol

aplacaremos(verbo)

Flexões

aplacar
Exemplos de uso
"Aplacaremos los ánimos."→ "Nós apaziguaremos os ânimos."(Verbo comum para expressar a ideia de acalmar ou mitigar.)
"Trataremos de aplacaremos las tensiones entre los dos países."→ "Nós apaziguaremos as tensões entre os dois países."(Ação futura para reduzir a hostilidade ou o conflito.)Aplacar - Exemplos em Espanhol
"El líder buscó aplacaremos a la multitud enfurecida."→ "O líder buscou apaziguar a multidão enfurecida."(Calmar a alguien que está muy enojado o agitado.)Aplacar - Uso Contextual

Palavras facilmente confundidas

aplacaremosaplacaremosaplacaremos

Notas: 'Aplacar' é uma tradução direta e comum para 'apaziguar' neste contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

calmar·tranquilizar·sosegar

calmar: Tornar pacífico; acalmar.tranquilizar: Tornar menos agitado ou intenso.sosegar: Poner en sosiego, calmar.

Antônimos

agitar·exacerbar·provocar

Regência e colocações

aplacar algo/a alguien

Intentaremos aplacaremos la ira del público.

O verbo é geralmente seguido por um objeto direto ou indireto.

aplacarse

La tormenta se aplacó al amanecer.

Como verbo pronominal, indica que la acción de calmarse ocurre por sí misma.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'aplacaremos' em espanhol corresponde a 'nós apaziguaremos' em português do Brasil. Indica uma ação futura de acalmar, mitigar ou suavizar algo, como a ira, um conflito ou uma situação tensa.

Conjugação verbal

Presenteaplacamos
Pretéritoaplacamos
Particípioaplacado
apaziguaremos

EN: we will appease · ES: aplacaremos

PalavrasConectando idiomas e culturas