Palavras
Traduzir de:

apazigue

InglêsInglês

appease(verb)

Flexões

appeasesappeasedappeasing
Exemplos de uso
"The leader tried to appease the angry crowd."→ "O líder tentou apaziguar a multidão furiosa."
"The mediator tried to appease the heated tempers."→ "O mediador tentou apaziguar os ânimos exaltados."(Nota de registo em português sobre o uso de 'appease' em contextos de negociação.)Appease heated tempers
"His words were intended to appease the angry crowd."→ "Suas palavras pretendiam apaziguar a multidão furiosa."(Nota de registo em português sobre o uso de 'appease' para acalmar grupos.)Appease an angry crowd

Palavras facilmente confundidas

pleasepleasepacifyplacateappealing

Notas: Principal tradução para o sentido de acalmar ou satisfazer para evitar conflito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pacify·placate·conciliate

pacify: Sinônimo em inglês que significa trazer paz ou acalmar.placate: Sinônimo em inglês que implica acalmar alguém irritado, muitas vezes com concessões.conciliate: Sinônimo em inglês que sugere reconciliar ou parar a raiva.

Antônimos

incite·provoke·aggravate

Regência e colocações

appease someone

He tried to appease his critics by promising reforms.

Regência em inglês indicando a pacificação de uma pessoa ou grupo.

appease a crowd

The government's announcement failed to appease the protesters.

Uso em inglês para acalmar um grupo coletivo.

appease demands

It is difficult to appease all the conflicting demands.

Emprego em inglês para satisfazer pedidos ou requisitos específicos.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'appease' frequentemente carrega uma nuance de satisfazer exigências ou reduzir a raiva, por vezes através de concessões. Embora possa implicar trazer paz, o seu significado central tende a ser o de pacificar alguém que está chateado ou ameaçador, o que pode ser interpretado como ceder. É comum em contextos políticos ou diplomáticos onde concessões são feitas para evitar conflitos ou hostilidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto appease
Presenteappease, appeases
Passadoappeased
Particípioappeased
Gerúndioappeasing

EspanholEspanhol

aplacar(verbo)

Flexões

aplacasaplacóaplacando
Exemplos de uso
"El diplomático intentó aplacar las tensiones."→ "O diplomata tentou apaziguar as tensões."(Usado para indicar a ação de acalmar ou mitigar algo, como raiva ou conflito.)
"El mediador intentó aplacar los ánimos exaltados."→ "O mediador tentou apaziguar os ânimos exaltados."(Nota em português sobre o uso de 'aplacar' em contextos de negociação.)Aplacar los ánimos
"Sus palabras pretendían calmar a la multitud enfurecida."→ "Suas palavras pretendiam apaziguar a multidão furiosa."(Nota em português sobre o uso de 'aplacar' para acalmar grupos.)Aplacar una multitud

Palavras facilmente confundidas

apaciguarcalmartranquilizarmitigar

Notas: Tradução comum para o sentido de acalmar ou mitigar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

calmar·tranquilizar·apac

calmar: Sinônimo em espanhol que significa tornar calmo.tranquilizar: Sinônimo em espanhol que significa devolver a calma.apac: Sinônimo em espanhol que significa pôr paz ou sossegar.

Antônimos

agitar·irritar·incitar

Regência e colocações

aplacar la ira

Intentó aplacar la ira de su jefe con una explicación detallada.

Regência em espanhol referindo-se a acalmar o enojo de uma pessoa.

aplacar los ánimos

El discurso del líder buscaba aplacar los ánimos de la facción disidente.

Uso em espanhol para acalmar a tensão ou o descontentamento de um grupo.

aplacar una tormenta

Esperamos que el viento amaine y aplaque la tormenta.

Aplicação em espanhol a fenômenos naturais para indicar sua diminuição.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'aplacar' foca-se em reduzir a ira, a hostilidade ou a intensidade de algo negativo, como uma tempestade, uma doença ou o enfado de alguém. Implica suavizar ou mitigar uma situação tensa ou desagradável, devolvendo a calma ou a serenidade. É frequentemente usado em contextos onde se procura diminuir a força de algo adverso.

Conjugação verbal

Infinitivoto appease
Presenteappease, appeases
Passadoappeased
Particípioappeased
Gerúndioappeasing
apazigue

EN: appease · ES: aplacar

PalavrasConectando idiomas e culturas