Palavras
Traduzir de:

apedrejavam

InglêsInglês

stoned(verb)

Flexões

stonestonesstoningstoned
Exemplos de uso
"They were stoning the police cars."→ "Eles apedrejavam os carros da polícia."
"The rebels stoned the advancing soldiers."→ "Os rebeldes apedrejavam os soldados que avançavam."(Ação literal de atirar pedras.)Exemplo de uso de 'stoned'
"The crowd verbally stoned the politician with insults."→ "A multidão apedrejava o político com insultos."(Sentido figurado de ataque verbal agressivo.)Exemplo de uso figurado de 'stoned'

Palavras facilmente confundidas

stonestonypeltedassaulted

Notas: Pode também significar 'estar sob efeito de drogas', mas o contexto geralmente esclarece.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pelted·assaulted

pelted: Atirar coisas com força e repetidamente contra alguém ou algo.assaulted: Pode implicar um ataque físico ou verbal.

Antônimos

protected·applauded

Regência e colocações

stone someone/something

They stoned the car that passed by.

Objeto direto.

stone someone/something with something

The crowd stoned the car with rocks.

Objeto direto e frase preposicional indicando o objeto usado.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to stone' refere-se primariamente ao ato de atirar pedras contra alguém ou algo, frequentemente com a intenção de ferir ou matar. Possui conotações históricas e religiosas, especialmente em contextos de punição. Figurativamente, pode descrever um ataque verbal severo, similar ao uso em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto stone
Presentestone(s)
Passadostoned
Particípiostoned
Gerúndiostoning

EspanholEspanhol

apedreaban(verbo)

Flexões

apedrearapedreoapedreasapedreaapedreamosapedreáis
Exemplos de uso
"Apedreaban los coches de policía."→ "Eles apedrejavam os carros da polícia."(Tradução direta e comum.)
"Los rebeldes apedreaban a los soldados que avanzaban."→ "Os rebeldes apedrejavam os soldados que avançavam."(Ação literal de atirar pedras.)Exemplo de uso de 'apedreaban'
"La multitud apedreaba al político con insultos."→ "A multidão apedrejava o político com insultos."(Sentido figurado de ataque verbal agressivo.)Exemplo de uso figurado de 'apedreaban'

Palavras facilmente confundidas

apedrearíanapedreábamosapedreábamos

Notas: Derivado do verbo 'apedrear'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apedreaban·lanzaban piedras

apedreaban: Implica um ataque coletivo violento, muitas vezes com intenção de matar.lanzaban piedras: Descrição mais literal e menos intensa que 'apedrejar'.

Antônimos

protegían·aplaudían

Regência e colocações

apedrear a alguien/algo

Apedreaban al coche que pasó.

Transitivo direto.

apedrear a alguien/algo con algo

La multitud apedreaba el coche con piedras.

Transitivo direto e indireto (com a preposição 'con').

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'apedrear' refere-se à ação de atirar pedras contra alguém ou algo. Assim como em português, pode ter um sentido literal de ataque físico ou figurado para descrever um ataque verbal muito forte e hostil. Historicamente, o apedrejamento tem sido uma forma de castigo em diversas culturas.

Conjugação verbal

Presenteyo apedreo, tú apedreas, él/ella apedrea, nosotros apedreamos, vosotros apedreáis, ellos/ellas apedrean
Pretéritoyo apedreé, tú apedreaste, él/ella apedreó, nosotros apedreamos, vosotros apedreasteis, ellos/ellas apedrearon
Particípioapedreado
apedrejavam

EN: stoned · ES: apedreaban

PalavrasConectando idiomas e culturas