apegada

InglêsInglês

attached(adjective)

Flexões

attached
Exemplos de uso
"She is very attached to her parents."→ "Ela é muito apegada aos seus pais."
"She is very attached to her parents and misses them when she travels."→ "Ela é muito apegada aos pais e sente falta deles quando viaja."(Descreve um forte vínculo emocional e afeto.)Vínculo Familiar
"The puppy became attached to its favorite toy."→ "O cachorrinho ficou apegado ao seu brinquedo favorito."(Indica uma forte ligação a um objeto.)Ligação a Objetos
"He is attached to old habits and resists change."→ "Ele é apegado a velhos hábitos e resiste a mudanças."(Descreve a dificuldade em abandonar costumes ou rotinas.)Resistência à Mudança

Palavras facilmente confundidas

connectedrelateddependentfastened

Notas: Usado para expressar afeto ou ligação emocional.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fond of·devoted·clinging

fond of: Expressa afeição ou gostar.devoted: Implica forte lealdade e compromisso.clinging: Sugere um apego excessivo ou dependente.

Antônimos

detached·unconcerned·independent

Regência e colocações

attached to

She is very attached to her cat.

Indica o objeto ou pessoa do apego.

become attached

He became attached to the idea.

Descreve o processo de formar um apego.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'attached' geralmente se refere a uma conexão emocional, muitas vezes positiva, como estar apegado à família ou amigos. Também pode significar fisicamente preso. A nuance de ser 'grudento' ou excessivamente dependente é geralmente transmitida por termos separados como 'clingy' ou 'needy'. O português 'apegado' pode às vezes carregar essa conotação ligeiramente negativa de ser excessivamente dependente ou resistente a soltar, mesmo quando usado para objetos inanimados ou hábitos.

EspanholEspanhol

apegado(adjetivo)

Flexões

apegadoapegadaapegadosapegadas
Exemplos de uso
"Ella es muy apegada a sus padres."→ "Ela é muito apegada aos seus pais."(Indica forte ligação emocional.)
"Ella está muy apegada a sus padres y los extraña cuando viaja."→ "Ela é muito apegada aos pais e sente falta deles quando viaja."(Descreve um forte vínculo emocional e afeto.)Vínculo Familiar
"El cachorrito se apegó a su juguete favorito."→ "O cachorrinho ficou apegado ao seu brinquedo favorito."(Indica uma forte ligação a um objeto.)Ligação a Objetos
"Él se aferra a viejos hábitos y se resiste al cambio."→ "Ele é apegado a velhos hábitos e resiste a mudanças."(Descreve a dificuldade em abandonar costumes ou rotinas.)Resistência à Mudança

Palavras facilmente confundidas

unidoligadoencariñadoaferrado

Notas: Usado para expressar afeto ou ligação emocional.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

encariñado·unido·aferrado

encariñado: Similar a 'apegado', com ênfase no carinho.unido: Destaca a conexão ou o laço.aferrado: Sugere uma fixação ou resistência em soltar.

Antônimos

desapegado·indiferente·suelto

Regência e colocações

attached to

She is very attached to her cat.

Indica a pessoa ou coisa à qual o apego se dirige.

become attached

He became attached to the idea.

Descreve a ação de se manter firmemente unido a algo.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'apegado' é usado de forma semelhante ao português, indicando um forte vínculo emocional, seja com pessoas, lugares ou objetos. Também pode descrever alguém que se apega a ideias ou hábitos. A conotação pode ser positiva (afeto) ou negativa (dependência excessiva, teimosia), dependendo do contexto. 'Aferrado' é um sinônimo próximo que frequentemente implica uma resistência maior em soltar.

apegada

EN: attached · ES: apegado

PalavrasConectando idiomas e culturas