apegam
Inglês
Flexões
cling toclings toclung toPalavras facilmente confundidas
climbflingswingNotas: Usado para expressar a ideia de aderir ou segurar com força.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adhere·stick·hold on
adhere: Used for physical sticking or joining.stick: General term for attaching firmly.hold on: Implies maintaining a grip or position.
Antônimos
detach·release·distance
Regência e colocações
cling to something/someone
She clings to the hope of finding him.
A preposição 'to' é necessária em inglês.
cling with something
He clung with his fingernails to the edge.
Indica o meio ou a parte usada para se agarrar em inglês.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'cling' em inglês descreve primariamente o ato de segurar firmemente, seja fisicamente ou emocionalmente. Pode implicar dependência, desespero ou um forte apego. A natureza reflexiva, comum em português ('apegar-se'), está frequentemente implícita no uso inglês quando se refere a apego emocional.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aferrarse ase aferran aPalavras facilmente confundidas
agarrarseasirseapegarseNotas: Expressa a ideia de segurar firmemente ou não querer largar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adherirse·agarrarse·apegarse
adherirse: Se usa para indicar unión física o de ideas.agarrarse: Implica sujetar con fuerza.apegarse: Similar, especialmente en el sentido emocional.
Antônimos
soltarse·apartarse·desprenderse
Regência e colocações
aferrarse a algo/alguien
Se aferra a la esperanza de que todo mejore.
A preposição 'a' é necessária em espanhol.
aferrarse de algo
Se aferró de la rama para no caer.
Menos comum, mas usada para indicar o ponto de sujeição em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'aferrarse' é usado tanto para a sujeição física firme quanto para a dependência emocional ou teimosia. A forma reflexiva é a mais comum. Pode implicar uma resistência em soltar ou mudar, seja por medo, costume ou afeto.
Conjugação verbal
EN: cling · ES: aferrarse