apegamo-nos
Inglês
Palavras facilmente confundidas
we get attachedwe cling towe bond withNotas: A tradução mais comum para o sentido de ligação afetiva.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
we get attached·we grow fond of·we cling to
we get attached: Enfatiza a conexão estabelecida.we grow fond of: Sugere uma fixação mais forte, por vezes indesejada.we cling to: Indica o desenvolvimento de afeição.
Antônimos
we detach ourselves·we let go·we distance ourselves
Regência e colocações
become attached to someone/something
We become attached to the characters in the story.
A preposição 'to' é usada para indicar o alvo do apego.
become attached to an idea
We become attached to the belief that hard work guarantees success.
Indica forte convicção ou adesão a um conceito.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'we become attached' em inglês corresponde a 'apegamo-nos' em português do Brasil. Ela descreve o processo de formar um laço emocional ou uma forte ligação com pessoas, animais, lugares ou até mesmo objetos. Pode também significar aderir firmemente a uma ideia, crença ou objetivo. A intensidade desse apego pode variar de uma afeição leve a uma dependência emocional significativa.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
nos aferramosnos prendemosnos vinculamosNotas: Tradução direta e comum para o sentido de apego emocional.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
we cling to·we bond with·we get attached to
we cling to: Enfatiza a conexão estabelecida.we bond with: Sugere uma fixação mais forte, por vezes indesejada.we get attached to: Indica o desenvolvimento de afeição.
Antônimos
we detach ourselves·we let go·we distance ourselves
Regência e colocações
apegarse a algo/alguien
We become attached to the idea that effort is always worthwhile.
A preposição 'a' é exigida pelo verbo.
apegarse a las tradiciones
We become attached to family traditions.
Indica forte conexão com costumes.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'nos apegamos' (do verbo 'apegarse') corresponde a 'apegamo-nos' em português do Brasil. Ela descreve o ato de formar um laço emocional ou uma forte ligação com pessoas, animais, lugares ou até mesmo ideias e objetivos. Assim como em português, pode variar de um afeto positivo a uma dependência ou teimosia.
Conjugação verbal
EN: we become attached · ES: nos apegamos