apegara

InglêsInglês

had clung(verbo)

Flexões

clungclinging
Exemplos de uso
"He had clung to the idea that everything would work out."→ "Ele se apegara à ideia de que tudo daria certo."
"She had clung to childhood memories with unusual strength."→ "Ela se apegara às memórias da infância com uma força incomum."(Registro de uso referindo-se a um forte vínculo emocional.)Memórias da Infância
"The dog had attached itself to the new owner quickly."→ "O cachorro se apegara ao novo dono rapidamente."(Registro de uso indicando formação de vínculo físico ou emocional.)Vínculo Animal

Palavras facilmente confundidas

had grabbedhad heldhad stuck

Notas: A tradução mais comum para o pretérito mais-que-perfeito de 'apegar-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

had attached itself·had adhered

had attached itself: Enfatiza a conexão, muitas vezes emocional.had adhered: Sugere uma fixação mais física ou literal.

Antônimos

had detached itself·had released itself

Regência e colocações

cling to

He had clung to the idea of success.

Indica o objeto do apego.

attach itself to

The dog had attached itself to its new owner.

Especifica a entidade à qual algo se prende.

Contexto cultural e nuances

A forma 'had clung' é o pretérito mais-que-perfeito em inglês, equivalente ao 'apegara' em português. Indica uma ação passada anterior a outra ação passada. O verbo 'cling' pode denotar tanto um forte apego emocional quanto uma aderência física, nuances que são capturadas por diferentes traduções em português dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto cling
Presenteclings
Passadoclung
Particípioclung
Gerúndioclinging

EspanholEspanhol

se había aferrado(verbo)

Flexões

aferradoaferrando
Exemplos de uso
"Él se había aferrado a la idea de que todo saldría bien."→ "Ele se apegara à ideia de que tudo daria certo."(Indica uma ação passada anterior a outra ação passada.)
"Ella se había aferrado a los recuerdos de la infancia con una fuerza inusual."→ "Ela se apegara às memórias da infância com uma força incomum."(Nota de registro em português sobre o uso para um forte vínculo emocional.)Memórias da Infância
"El perro se había apegado al nuevo dueño rápidamente."→ "O cachorro se apegara ao novo dono rapidamente."(Nota de registro em português sobre o uso que indica formação de vínculo físico ou emocional.)Vínculo Animal

Palavras facilmente confundidas

se había pegadose había asidose había unido

Notas: Tradução direta para o pretérito mais-que-perfeito do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se había ligado·se había adherido

se había ligado: Enfatiza a conexão, muitas vezes emocional.se había adherido: Sugere uma fixação mais física ou literal.

Antônimos

se había desprendido·se había soltado

Regência e colocações

aferrarse a

Se había aferrado a la idea del éxito.

Indica a coisa ou pessoa à qual o apego se dirige.

apegarse a

El perro se había apegado a su nuevo dueño.

Especifica a entidade à qual algo se prende.

Contexto cultural e nuances

A forma 'se había aferrado' é o pretérito mais-que-perfeito em espanhol, equivalente ao 'apegara' em português. Indica uma ação passada anterior a outra ação também passada. O verbo 'aferrarse' pode denotar tanto um forte laço emocional quanto uma fixação física ou aderência, nuances que são capturadas por diferentes traduções em português dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Presenteme aferro, te aferras, se aferra, nos aferramos, os aferráis, se aferran
Pretéritome aferré, te aferraste, se aferró, nos aferramos, os aferrasteis, se aferraron
Particípioaferrado
apegara

EN: had clung · ES: se había aferrado

PalavrasConectando idiomas e culturas