apegue

InglêsInglês

attach(verb)

Flexões

attachesattachedattaching
Exemplos de uso
"May you attach to the good moments and forget the bad ones."→ "Que você se apegue aos bons momentos e esqueça os ruins."
"Attach the document to the email."→ "Anexe o documento ao e-mail."(Instrução para anexar um arquivo digital.)Anexar Documento
"He attached himself to the group, never wanting to leave."→ "Ele se apegou ao grupo, nunca querendo sair."(Descrição de um forte vínculo emocional.)Vínculo Emocional
"The company attaches great importance to customer satisfaction."→ "A empresa atribui grande importância à satisfação do cliente."(Expressão de valorização de um aspecto.)Valorização de Aspecto

Palavras facilmente confundidas

detachattackattract

Notas: Usado para expressar ligação emocional ou aderência.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fasten·join·affix

fasten: Usado para juntar arquivos ou documentos.join: Conectar algo a outra coisa.affix: Fixar algo fisicamente.

Antônimos

detach·remove·soltar

Regência e colocações

attach something to something

Please attach the receipt to the form.

Usado para juntar fisicamente ou digitalmente.

attach oneself to someone/something

The child attached himself to the new teacher.

Indica formar um vínculo emocional ou dependência.

attach importance/significance to something

They attach great significance to this tradition.

Significa considerar algo importante ou relevante.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'attach' em inglês tem múltiplos usos. Pode referir-se à ação de juntar fisicamente algo a outra coisa (como um documento a um e-mail) ou a um sentido mais abstrato de vincular-se emocionalmente a pessoas, grupos ou ideias. A expressão 'attach importance to' significa dar valor ou considerar algo relevante. O uso reflexivo 'attach oneself to' é mais próximo do português 'apegar-se'.

Conjugação verbal

Infinitivoto attach
Presenteattach / attaches
Passadoattached
Particípioattached
Gerúndioattaching

EspanholEspanhol

apegarse(verbo pronominal)

Flexões

apegoapegaréapegaba
Exemplos de uso
"Que te apegues a los buenos momentos y olvides los malos."→ "Que você se apegue aos bons momentos e esqueça os ruins."(Expressa a ideia de criar um vínculo afetivo.)
"No te apegues demasiado a las posesiones materiales, pues son pasajeras."→ "Não se apegue demais a bens materiais, pois eles são passageiros."(Sugestão sobre desapego material.)Desapego Material
"Espero que te encariñes con esta nueva amistad."→ "Espero que você se apegue a essa nova amizade."(Desejo de que um vínculo emocional se forme.)Vínculo Afetivo
"Aférrate a la verdad, incluso cuando sea difícil."→ "Apegue-se à verdade, mesmo quando for difícil."(Incentivo a manter-se fiel a um princípio.)Aderir a Princípios

Palavras facilmente confundidas

pegarseadherirseaferrarse

Notas: Verbo pronominal comum para expressar apego emocional ou aderência.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

unirse a·aferrarse a·become fond of

unirse a: Forma reflexiva, indicando conexão emocional.aferrarse a: Sugere um vínculo mais forte ou fixação.become fond of: Enfatiza a criação de uma relação ou conexão.

Antônimos

detach oneself·release

Regência e colocações

apegarse a algo/alguien

El niño se apega mucho a su madre.

Indica a formação de um vínculo afetivo.

apegarse a una idea

Se apega a sus viejas costumbres.

Significa aderir firmemente a uma crença ou hábito.

Contexto cultural e nuances

O verbo reflexivo 'apegarse' em espanhol é usado para expressar a ação de criar um vínculo emocional, afetivo ou de dependência para com algo ou alguém. Também pode significar aderir firmemente a uma ideia, opinião ou causa. A conotação pode variar de um apego positivo a um negativo, dependendo do contexto e da intensidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto attach
Presenteattach / attaches
Passadoattached
Particípioattached
Gerúndioattaching
apegue

EN: attach · ES: apegarse

PalavrasConectando idiomas e culturas