apelasse
Inglês
Flexões
appealPalavras facilmente confundidas
appliedappalledaspiredNotas: A forma 'appealed' é o passado simples ou particípio passado. Para o subjuntivo imperfeito, a estrutura seria 'if he were to appeal' ou 'if he appealed'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
implored·resorted·pleaded
implored: Pediu insistentemente, rogou.resorted: Recorreu a algo ou alguém como último recurso.pleaded: Fez um apelo emocional ou legal.
Antônimos
disdained·ignored
Regência e colocações
appeal for
They appealed for donations.
Usado para indicar o que se pede.
appeal to
He appealed to the crowd's emotions.
Usado para indicar a quem ou a que se dirige o apelo.
appeal against
The defendant appealed against the sentence.
Usado em contextos legais para contestar uma decisão.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'appealed' em inglês, como verbo no passado, corresponde a 'apelou' ou 'apelasse' (dependendo do contexto de subjuntivo) em português. O verbo 'to appeal' tem múltiplos significados: fazer um pedido sério ou emocional ('appeal for help'), recorrer a uma autoridade superior ('appeal a decision'), ou ser atraente/interessante para alguém ('the job doesn't appeal to me'). A forma 'appealed' pode ser tanto o passado simples quanto o particípio passado, permitindo a formação da voz passiva.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apelarPalavras facilmente confundidas
apelaseapelaríaapelaraisNotas: A forma 'apelara' é uma conjugação comum para o pretérito imperfeito do subjuntivo em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
implorara·recurriera·solicitara
implorara: Pedira com insistência, rogara.recurriera: Recorrera a um meio ou pessoa para obter ajuda.solicitara: Pedira ou rogara algo.
Antônimos
desdeñara·ignorara
Regência e colocações
apelar por
Apeló por clemencia.
Indica o que se pede ou solicita.
apelar a
Apeló a su sentido común.
Indica a quem ou a que se recorre.
apelar contra
Apeló contra la sentencia.
Usado em contextos legais para contestar uma decisão.
Contexto cultural e nuances
A forma 'apelara' em espanhol é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'apelar'. Assim como em português, é usada para expressar desejos, dúvidas, hipóteses ou ações irreais ou incertas, frequentemente em orações subordinadas ou após certas conjunções. O seu uso é similar ao 'apelasse' em português do Brasil. O verbo 'apelar' em espanhol abrange os sentidos de pedir socorro, recorrer a um argumento ou autoridade, e também o de ser atraente ('la oferta no me apela').
Conjugação verbal
EN: appealed · ES: apelara