apele
Inglês
Flexões
appealsappealedappealingPalavras facilmente confundidas
applyplearequestcontestNotas: O verbo 'appeal' abrange os dois sentidos principais de 'apelar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
contest·entreaty·attraction
contest: Sinónimo de 'appeal' em contexto legal, indicando o ato de recorrer a uma instância superior.entreaty: Sinónimo de 'appeal' quando se trata de um pedido veemente ou emocional.attraction: Synonym for 'appeal' when it refers to something that draws people in.
Antônimos
acquiesce·disregard·repulsion
Regência e colocações
appeal a decision
The defendant decided to appeal the court's decision.
Regência comum em contextos legais.
appeal to
The advertisement appealed to the viewers' sense of nostalgia.
Usado para fazer um pedido, frequentemente apelando a emoções ou senso moral.
appeal for
The organization appealed for volunteers to help with the event.
Usado para solicitar algo específico, como informações ou ajuda.
have appeal
This type of music has a wide appeal.
Used to describe attractiveness or popularity.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'appeal' é bastante versátil. Como verbo, pode significar recorrer de uma decisão judicial ('appeal a decision') ou fazer um pedido sério e urgente ('appeal for help', 'appeal to someone's sense of justice'). Como substantivo, refere-se tanto ao ato de recorrer ('an appeal against the verdict') quanto a um apelo ou atração ('the appeal of the city'). A tradução para o português 'apelar' capta bem essas nuances, especialmente nos contextos jurídico e de súplica.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apeloapelasteapelaráPalavras facilmente confundidas
apelarapeloapelaciónrecurrirNotas: O verbo 'apelar' em espanhol corresponde aos sentidos de 'apelar' em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reclamar·suplicar
reclamar: Sinónimo de 'apelar' em contexto legal, indicando o ato de contestar uma decisão.suplicar: Sinónimo de 'apelar' quando se trata de um pedido veemente ou emocional.
Antônimos
aceptar·ignorar
Regência e colocações
apelar de
El acusado apeló de la sentencia del tribunal.
Usado em contextos legais para contestar uma decisão.
apelar a
Apeló a la paciencia de sus amigos.
Usado para fazer um pedido, frequentemente apelando a qualidades ou emoções.
apelar por
Los refugiados apelaron por ayuda internacional.
Usado para solicitar algo específico, como ajuda ou recursos.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'apelar' tem um duplo significado, semelhante ao português. Pode referir-se ao ato jurídico de recorrer de uma decisão ('apelar la sentencia') ou ao ato de fazer um pedido, uma súplica ('apelar a la bondad'). A preposição utilizada ajuda a distinguir o sentido: 'apelar de' ou 'apelar contra' para o sentido legal, e 'apelar a' ou 'apelar por' para o sentido de súplica. A tradução para o inglês 'appeal' abrange ambos os sentidos.
Conjugação verbal
EN: appeal · ES: apelar