apelidam
Inglês
Flexões
nicknamesPalavras facilmente confundidas
nametitlealiassobriquetNotas: O verbo 'to nickname' é a tradução direta de 'apelidar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sobriquet·alias·handle
sobriquet: Refere-se ao nome de família, não a um apelido informal.alias: Sinônimo direto de apelido, comum em português.handle: Termo geral para identificação, pode incluir o nome de batismo.
Antônimos
real name·anonymous
Regência e colocações
give someone a nickname
His friends gave him the nickname 'Champ'.
Estrutura comum para o substantivo.
go by the nickname of [name]
She goes by the nickname of 'Liz'.
Indica o apelido pelo qual a pessoa é conhecida.
nickname someone [name]
They nicknamed the dog 'Buddy'.
Estrutura comum para o verbo.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'nickname' em inglês abrange tanto o substantivo (o apelido em si) quanto o verbo (o ato de dar um apelido). Em português, usamos 'apelido' para o substantivo e 'apelidar' para o verbo. A formação de apelidos em inglês é muito comum e pode surgir de diversas formas: abreviações, características, ou até mesmo de forma aleatória.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apodanPalavras facilmente confundidas
motejarllamarbautizarNotas: O verbo 'apodar' é o equivalente direto de 'apelidar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
motejar·llamar·bautizar
motejar: Equivalente direto em português do Brasil.llamar: Pode ser usado em contextos mais formais, mas não captura a informalidade de 'apodar'.bautizar: Sinônimo mais formal, similar a dar um sobrenome ou apelido.
Antônimos
desapodar·ignorar
Regência e colocações
apodar a [alguien] [nombre]
Sus compañeros le apodan 'El Rápido' porque siempre corría.
Estrutura padrão para atribuir um apelido.
apodar a [alguien] como [nombre]
La apodaron como 'Sol' por su personalidad alegre.
Estrutura alternativa, também comum.
ser apodado [nombre]
La vieja casa es apodada 'La Mansión'.
Construção em voz passiva.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'apodar' corresponde diretamente ao ato de dar um apelido ou sobrenome informal. É amplamente utilizado em países de língua espanhola e pode ter nuances que variam de afetuosas a pejorativas, dependendo do contexto e da relação entre as pessoas. A formação de apodos é uma prática cultural comum.
Conjugação verbal
EN: nickname · ES: apodar