apelidei
Inglês
Flexões
nicknamenicknamesnicknamingPalavras facilmente confundidas
namedcalleddubbedlabeledNotas: O verbo 'to nickname' é a tradução mais direta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
called·dubbed
called: Termo geral, pode ser usado para apelidos mas também para nomes formais.dubbed: Frequentemente implica a atribuição mais formal ou oficial de um nome ou título, por vezes ironicamente.
Antônimos
unnamed
Regência e colocações
nickname someone something
They nicknamed him "The Professor" because he was always so knowledgeable.
A preposição 'as' não é tipicamente usada aqui.
nickname something something
The team nicknamed the new software "Bugsy".
Aplica-se também a objetos ou projetos.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'to nickname' significa dar um nome familiar ou abreviado a alguém ou algo. Este nome é frequentemente baseado nas características, hábitos ou aparência de uma pessoa. Em culturas de língua inglesa, dar apelidos é muito comum em ambientes informais como famílias, amizades e entre colegas, sendo frequentemente usado de forma afetuosa ou humorística.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apodoapodaapodandoPalavras facilmente confundidas
motejarapodoapodadobautizarNotas: O verbo 'apodar' é o equivalente mais próximo em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
motejar·ponerle un apodo
motejar: Semelhante a 'apodar', frequentemente implica um apelido ou alcunha.ponerle un apodo: Uma frase mais descritiva para a ação de dar um apelido.
Antônimos
desapodar
Regência e colocações
apodar a alguien como algo
Le apodaron como "el genio" por su habilidad con las matemáticas.
A preposição 'a' é usada para o objeto direto de pessoa, e 'como' introduz o apelido.
apodar a alguien con algo
Apodaron al nuevo jefe con el nombre de "el tirano".
Outra construção possível para introduzir o apelido.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'apodar' refere-se a dar um apelido ou alcunha a uma pessoa. Este nome geralmente baseia-se em alguma característica física, comportamental ou numa anedota. Em espanhol, o uso de apelidos é muito frequente em contextos informais, como entre amigos, familiares ou colegas de trabalho, e pode ter conotações carinhosas, humorísticas ou até críticas.
Conjugação verbal
EN: nicknamed · ES: apodar