apelido

InglêsInglês

nickname(noun)
Exemplos de uso
"His nickname is 'Buddy'."→ "O apelido dele é 'Buddy'."
"Everyone calls him 'Buddy' - that's his nickname."→ "Todo mundo o chama de 'Buddy' - esse é o seu apelido."(Nota de registo em português.)Uso de Apelido
"The team is known by the nickname 'The Lions'."→ "O time é conhecido pelo apelido 'Os Leões'."(Referência a nomes populares para equipes esportivas.)Apelido de Time
"She got the nickname 'Speedy' because she always finished tasks quickly."→ "Ela ganhou o apelido 'Speedy' porque sempre terminava as tarefas rapidamente."(Apelido baseado numa característica pessoal.)Apelido Baseado em Traço

Palavras facilmente confundidas

aliasbynamesobriquethandle

Notas: The most direct translation for a personal informal name.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alias·byname·sobriquet

alias: Frequentemente implica um nome falso ou identidade, menos comum para apelidos amigáveis.byname: Termo arcaico, menos usado no inglês moderno.sobriquet: Um apelido descritivo ou afetuoso.

Antônimos

legal name·given name·full name

Regência e colocações

give someone a nickname

They gave him the nickname 'The Professor' because he was so knowledgeable.

Atribuir um apelido.

go by a nickname

She goes by the nickname 'Sparky' among her friends.

Ser conhecido ou chamado por um apelido.

have the nickname

The old car has the nickname 'Betsy'.

Possuir ou ser associado a um apelido.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'nickname' é o termo padrão para um nome informal usado em vez de ou além do nome próprio de uma pessoa. Pode ser afetuoso, descritivo ou simplesmente um substituto familiar. Diferente do português, onde diminutivos são muito comuns como apelidos, os apelidos em inglês são frequentemente derivados do nome original (ex: 'Bill' para William, 'Liz' para Elizabeth) ou baseados em características, como visto nos exemplos. O conceito de 'byname' existe, mas é em grande parte arcaico. O termo 'alias' geralmente carrega uma conotação de engano ou identidade falsa.

EspanholEspanhol

apodo(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Su apodo es 'El Fuerte'."→ "O apelido dele é 'O Forte'."(Commonly used for informal names given to people.)
"A mi hermano le dicen 'El Flaco', es su apodo."→ "Meu irmão é chamado de 'El Flaco', é o seu apelido."(Nota em português do Brasil.)Uso de Apelido
"El equipo de fútbol es conocido por el apodo de 'Los Pumas'."→ "O time de futebol é conhecido pelo apelido de 'Los Pumas'."(Referência a nomes populares para equipes esportivas.)Apelido de Time
"Le pusieron el apodo de 'Rápido' porque siempre llegaba tarde."→ "Deram-lhe o apelido de 'Rápido' porque ele sempre chegava atrasado."(Apelido baseado numa característica ou ironia.)Apelido Irônico

Palavras facilmente confundidas

motesobrenombrealcurnianombre

Notas: The most direct translation for a personal informal name.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mote·alcurnia·sobrenombre

mote: Semelhante a apodo, às vezes mais literário ou para descrever uma característica.alcurnia: Refere-se mais a uma linhagem ou sobrenome familiar, não a um apelido pessoal.sobrenombre: Sinônimo muito próximo de apodo, às vezes intercambiável.

Antônimos

legal name·given name·full name

Regência e colocações

poner un apodo a alguien

Le pusieron el apodo de 'El Sabio' por su inteligencia.

Atribuir um apelido.

ser conocido por el apodo

En el barrio, todos lo conocen por el apodo de 'El Mago'.

Ser conhecido ou chamado por um apelido.

tener el apodo de

El perro tiene el apodo de 'Sombra' porque siempre sigue a su dueño.

Possuir ou ser associado a um apelido.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'apodo' é o termo mais comum para um nome informal dado a uma pessoa. Semelhante ao português, os apelidos podem ser carinhosos, descritivos ou até irônicos. As culturas de língua espanhola têm uma rica tradição de apelidos, muitas vezes baseados em traços físicos ('El Flaco', 'La Gorda'), personalidade ('El Gruñón') ou até jogos de palavras. 'Sobrenombre' é um sinônimo muito próximo e frequentemente intercambiável. A segunda acepção, referindo-se a nomes populares de coisas, também se aplica, embora 'mote' possa ser mais comum em alguns contextos.

apelido

EN: nickname · ES: apodo

PalavrasConectando idiomas e culturas