apenas-no-nome
Inglês
Palavras facilmente confundidas
nominalfigurativesymbolictokenNotas: A tradução 'nominal' captura bem o sentido de 'apenas no nome'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
in name only·titular·purported
in name only: Usado quando algo existe por nome, mas carece de substância ou realidade.titular: Refere-se a deter um título ou posição sem os deveres ou poderes associados.purported: Afirmado ou declarado como verdadeiro, mas não necessariamente; muitas vezes implica dúvida.
Antônimos
actual·effective·substantial
Regência e colocações
nominal (to something)
His role in the project was nominal.
Indica uma posição ou papel que carece de influência ou responsabilidade real.
nominally
The country was nominally a democracy.
Forma adverbial, significando 'apenas no nome'.
Contexto cultural e nuances
O termo 'nominal' em inglês é usado para descrever algo que existe ou é nomeado, mas não necessariamente real, atual ou eficaz. É frequentemente usado para contrastar um status formal com a realidade prática, semelhante ao seu equivalente em português. O termo implica uma falta de substância, poder ou significado, apesar de uma designação formal.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
nominalsimbólicofiguradode fachadaNotas: 'Nominal' é a tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
de nombre·simbólico·aparente
de nombre: Usado quando algo existe por nome, mas carece de substância ou realidade.simbólico: Refere-se a deter um título ou posição sem os deveres ou poderes associados.aparente: Afirmado ou declarado como verdadeiro, mas não necessariamente; muitas vezes implica dúvida.
Antônimos
real·efectivo·sustancial
Regência e colocações
nominalmente
El cargo era nominalmente suyo, pero las decisiones las tomaba otro.
Indica uma posição ou papel que carece de influência ou responsabilidade real.
de carácter nominal
Su participación en el proyecto era de carácter nominal.
Forma adverbial, significando 'apenas no nome'.
Contexto cultural e nuances
O termo 'nominal' em inglês é usado para descrever algo que existe ou é nomeado, mas não necessariamente real, atual ou eficaz. É frequentemente usado para contrastar um status formal com a realidade prática, semelhante ao seu equivalente em português. O termo implica uma falta de substância, poder ou significado, apesar de uma designação formal.
EN: nominal · ES: nominal