Palavras
Traduzir de:

apensação

InglêsInglês

attachment(noun)
Exemplos de uso
"The attachment of the files was requested to optimize the analysis."→ "A apensação dos arquivos foi solicitada para otimizar a análise."
"The attachment of the lawsuits was requested by the defense."→ "A apensação dos processos foi solicitada pela defesa."(Nota de registo em português do Brasil.)Apensação de Processos
"We request the attachment of this document to your file."→ "Solicitamos a apensação deste documento ao seu arquivo."(Nota de registo em português do Brasil.)Apensação de Documentos

Palavras facilmente confundidas

annexationadditionconnectionaffixation

Notas: Em contexto jurídico, 'consolidation' ou 'joinder' podem ser mais específicos para a união de processos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

annexation·joining·consolidation

annexation: Explicação em português do Brasil: Usado para adicionar formalmente algo.joining: Explicação em português do Brasil: Termo mais genérico para unir coisas.consolidation: Explicação em português do Brasil: Especificamente para unir processos legais.

Antônimos

detachment·severance

Regência e colocações

attachment of X to Y

The attachment of the appendix to the report was noted.

Indica o que é juntado e a que é juntado.

attachment of cases

The attachment of related cases is standard procedure.

Colocação frequente em contextos jurídicos.

Contexto cultural e nuances

O termo 'attachment' em inglês abrange diversos significados, desde a fixação física de um item a outro, até a inclusão de um arquivo em um e-mail, ou a união legal de casos relacionados. Em contextos jurídicos, 'consolidation' é frequentemente preferido para a fusão de múltiplos processos. Para documentos, 'annexation' implica uma adição mais formal, enquanto 'attachment' pode ser mais geral. O termo português 'apensação' é mais específico ao ato legal e administrativo de juntar arquivos ou casos relacionados.

EspanholEspanhol

acumulación(noun)
Exemplos de uso
"Se solicitó la acumulación de los expedientes para optimizar el análisis."→ "A apensação dos processos foi solicitada para otimizar a análise."(Usado para a junção de processos judiciais ou administrativos.)
"La acumulación de los procesos fue solicitada por la defensa."→ "A apensação dos processos foi solicitada pela defesa."(Nota em português do Brasil.)Apensação de Processos
"Solicitamos la acumulación de este documento a su archivo."→ "Solicitamos a apensação deste documento ao seu arquivo."(Nota em português do Brasil.)Apensação de Documentos

Palavras facilmente confundidas

anexiónuniónagregaciónconjunción

Notas: 'Unión' ou 'agregación' podem ser usados em contextos mais gerais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

anexión·unión·agregación

anexión: Explicação em português do Brasil: Usado para adicionar formalmente algo.unión: Explicação em português do Brasil: Termo mais geral para juntar elementos.agregación: Explicação em português do Brasil: Implica adicionar algo a uma coleção.

Antônimos

desacumulación·separación

Regência e colocações

acumulación de X a Y

Se solicitó la acumulación del expediente B al expediente A.

Indica o que é juntado e a que é juntado.

acumulación de procesos

La acumulación de procesos con causas similares es habitual.

Colocação frequente em contextos jurídicos.

Contexto cultural e nuances

O termo 'acumulación' em espanhol é o mais direto e comumente usado para se referir à união de processos judiciais ou administrativos. Assim como em português, busca evitar a duplicidade de procedimentos e facilitar a resolução conjunta. 'Anexión' é mais usado para a adição de um documento a outro já existente ou para a incorporação de territórios. A escolha entre 'acumulación' e 'unión' pode depender do contexto específico, sendo 'acumulación' mais frequente no âmbito legal.

apensação

EN: attachment · ES: acumulación

PalavrasConectando idiomas e culturas