Palavras
Traduzir de:

apercebem

InglêsInglês

realize(verb)

Flexões

realizesrealizedrealizing
Exemplos de uso
"They realize the gravity of the situation."→ "Eles se apercebem da gravidade da situação."
"They suddenly realize they are lost."→ "Eles de repente apercebem-se de que estão perdidos."(Indica uma tomada de consciência súbita ou compreensão.)Realize - Cambridge Dictionary
"I didn't realize you were here."→ "Eu não apercebi que você estava aqui."(Expressa falta de conhecimento ou percepção.)Realize - Merriam-Webster
"She realized her dream of becoming a doctor."→ "Ela realizou seu sonho de se tornar médica."(Can also mean to achieve or make something happen.)Realize - Oxford Learner's Dictionaries

Palavras facilmente confundidas

realiserecognizeachievefulfill

Notas: A forma pronominal 'apercebem-se' é mais comum em português europeu; em português brasileiro, usa-se 'eles se apercebem'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

notice·understand·recognize·achieve

notice: Tornar-se ciente de algo ao ver, ouvir ou sentir.understand: Compreender o significado ou a importância de algo.recognize: Identificar alguém ou algo visto anteriormente.achieve: To successfully bring about or reach (a desired objective, level, or result) by effort, skill, or courage.

Antônimos

ignore·miss·forget

Regência e colocações

realize that...

He realized that he had made a mistake.

Estrutura comum para introduzir uma oração.

realize the importance of...

We must realize the importance of environmental protection.

Usado com substantivos que indicam significado.

realize a dream/goal

She finally realized her dream of becoming a doctor.

Indicates the achievement of an aspiration.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'realize' abrange o significado de tornar-se ciente de algo, compreender uma situação ou atingir um objetivo. É amplamente utilizado em diversos contextos, desde conversas cotidianas até ambientes mais formais. A forma reflexiva 'realize oneself' não é padrão em inglês; o conceito é geralmente transmitido através de frases como 'become aware of oneself' ou 'achieve self-fulfillment'. A nuance de consciência súbita é frequentemente capturada por advérbios como 'suddenly' ou 'all of a sudden'.

Conjugação verbal

Infinitivoto realize
Presenterealize / realizes
Passadorealized
Particípiorealized
Gerúndiorealizing

EspanholEspanhol

se dan cuenta(verbo)

Flexões

dan cuentadieron cuentadándose cuenta
Exemplos de uso
"Ellos se dan cuenta de la gravedad de la situación."→ "Eles se apercebem da gravidade da situação."(Expressão idiomática comum para indicar percepção.)
"Se dan cuenta de que están perdidos."→ "Eles se dão conta de que estão perdidos."(Indica a tomada de consciência de uma situação.)Darse cuenta - RAE
"No me di cuenta de tu presencia."→ "Eu não me dei conta da sua presença."(Expressa falta de percepção ou conhecimento.)Darse cuenta - WordReference
"Me di cuenta de mi error."→ "Eu me dei conta do meu erro."(Indica la constatación de un hecho.)Darse cuenta - Significados

Palavras facilmente confundidas

se dan cuenta dese percatanse enteran

Notas: A tradução literal de 'aperceber' seria 'apercibir', mas 'darse cuenta' é mais idiomático e frequente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

perciben·notan·comprenden·se enteran

perciben: Perceber algo de forma superficial.notan: Entender a lógica ou o significado de algo.comprenden: Captar algo através dos sentidos ou do entendimento.se enteran: Tener noticia de algo.

Antônimos

ignoran·desconocen·pasan por alto

Regência e colocações

darse cuenta de algo

Se dio cuenta de su error.

Uso reflexivo com a preposição 'de'.

darse cuenta de que...

Se dieron cuenta de que era tarde.

Introdução de uma oração subordinada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'darse cuenta' em espanhol é o equivalente mais direto de 'aperceber-se' em português e 'realize' em inglês, indicando o ato de tomar consciência de algo, compreender uma situação ou notar um fato. É uma construção pronominal muito comum e versátil no mundo hispanohablante. O verbo 'apercibir' existe em espanhol, mas seu uso é muito menos frequente e muitas vezes reservado para contextos mais literários ou formais, com um significado semelhante a 'perceber' ou 'advertir'.

Conjugação verbal

Infinitivoto realize
Presenterealize / realizes
Passadorealized
Particípiorealized
Gerúndiorealizing
apercebem

EN: realize · ES: se dan cuenta

PalavrasConectando idiomas e culturas