Palavras
Traduzir de:

apercebia

InglêsInglês

noticed(verb)

Flexões

noticednoticing
Exemplos de uso
"He did not notice the seriousness of the situation."→ "Ele não apercebia a gravidade da situação."
"He noticed the change in her expression."→ "Ele notou a mudança na expressão dela."(Indica que a pessoa percebeu algo através dos sentidos ou da atenção.)Notice - Cambridge Dictionary
"She noticed that the door was slightly ajar."→ "Ela notou que a porta estava entreaberta."(Refere-se a tomar conhecimento de um detalhe ou fato.)Notice - Oxford Learner's Dictionaries

Palavras facilmente confundidas

perceivedobservedrealizeddetected

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, mas 'noticed' é comum para a ideia de perceber algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

perceived·observed·realized

perceived: Sinônimo de 'noticed', com ênfase na percepção sensorial ou intelectual.observed: Implica uma observação mais atenta e detalhada.realized: Usado quando se toma consciência de algo, especialmente um fato ou situação.

Antônimos

ignored·missed

Regência e colocações

notice something

I noticed a strange symbol on the wall.

Estrutura comum para indicar a percepção de um objeto ou detalhe.

notice that...

He noticed that she was upset.

Usado para relatar a percepção de um fato ou situação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'noticed' é amplamente utilizado no inglês para expressar a ação de perceber ou tomar conhecimento de algo. Corresponde bem ao português 'notou' ou 'percebeu'. Em contextos mais formais ou literários, pode ser traduzido por 'apercebeu', mas 'noticed' é o equivalente mais comum e direto no dia a dia.

Conjugação verbal

Infinitivoto notice
Presentenotice
Passadonoticed
Particípionoticed
Gerúndionoticing

EspanholEspanhol

percibía(verbo)

Flexões

percibíapercibiendo
Exemplos de uso
"Él no percibía la gravedad de la situación."→ "Ele não apercebia a gravidade da situação."(Tradução direta para a ideia de notar ou dar-se conta.)
"Él percibía un cambio en el ambiente."→ "Ele percebia uma mudança no ambiente."(Indica a captação de algo através dos sentidos ou da intuição.)Percibir - Dicionário Priberam
"La música se percibía débilmente desde la calle."→ "A música se percebia débilmente da rua."(Refere-se a algo que é captado, mesmo que de forma sutil.)Percibir - Significados

Palavras facilmente confundidas

notabaveíasentíacomprendía

Notas: A forma verbal 'percibía' é a mais próxima em significado e tempo verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

notaba·sentía·captaba

notaba: Sinônimo comum, indicando a observação ou tomada de conhecimento.sentía: Usado quando a percepção é mais ligada a sensações ou intuição.captaba: Enfatiza o ato de receber ou apreender uma informação ou sinal.

Antônimos

ignoraba·no se daba cuenta

Regência e colocações

percibir algo

Percibí un olor extraño en la habitación.

Uso transitivo direto, comum para denotar a captação de um fato.

percibirse de algo

Se percibió de que algo no andaba bien.

Forma pronominal, similar a 'dar-se conta'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'perceber' em português é um equivalente direto e muito comum para o espanhol 'percibir'. A forma 'percebia' (pretérito imperfeito) é usada para descrever ações contínuas ou habituais no passado, ou para descrever uma percepção em andamento. É um termo bastante versátil.

Conjugação verbal

Presentepercibo, percibes, percibe, percibimos, percibís, perciben
Pretéritopercibía, percibías, percibía, percibíamos, percibíais, percibían
Particípiopercibido
apercebia

EN: noticed · ES: percibía

PalavrasConectando idiomas e culturas