apertam
Inglês
Flexões
tightentightenstightenedtighteningPalavras facilmente confundidas
lightenbrightentighttightnessNotas: Usado para indicar compressão ou tornar algo mais restrito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
compress·intensify·squeeze
compress: Usado para indicar redução de espaço físico.intensify: Usado para indicar aumento de algo, como um problema ou sentimento.squeeze: Pode implicar pressionar firmemente ou reduzir o espaço.
Antônimos
loosen·relax·widen
Regência e colocações
tighten something
They tighten the bolts.
Objeto direto é comum.
tighten something up
We need to tighten up the security.
Verbo frasal indicando conclusão ou intensificação.
tighten on someone
The authorities are tightening on illegal activities.
Indica aumento de pressão ou fiscalização sobre uma pessoa ou grupo.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'tighten' corresponde bem aos significados literal e figurado de 'apertar'. 'Tighten' pode referir-se a tornar algo fisicamente mais seguro (como parafusos ou nós) ou figurativamente a tornar uma situação mais severa, estrita ou urgente. A forma plural 'tighten' é usada quando o sujeito é plural (eles apertam).
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aprietanapretanapretaronapretandoPalavras facilmente confundidas
aprietanapretanaprietenapretéisNotas: Forma verbal de 'apretar', comum em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
compress·intensify·squeeze
compress: Usado para indicar redução de espaço físico.intensify: Usado para indicar aumento de algo, como um problema ou sentimento.squeeze: Usado quando a urgência ou a pressão são o foco.
Antônimos
loosen·relax·widen
Regência e colocações
tighten something
They tighten the bolts.
Regência direta com objeto direto.
tighten something up
We need to tighten up the security.
Regência com objeto direto e preposição 'contra'.
tighten on someone
The authorities are tightening on illegal activities.
Indica a causa ou o motivo da pressão.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'apretar' (e sua conjugação 'aprietan') tem semelhanças semânticas com o português 'apertar'. Cobre tanto ações literais, como apertar um parafuso, quanto figuradas, como aumentar a pressão ou urgência. A forma plural 'aprietan' é usada para sujeitos na terceira pessoa do plural.
Conjugação verbal
EN: tighten · ES: aprietan