Palavras
Traduzir de:

apertam

InglêsInglês

tighten(verbo)

Flexões

tightentightenstightenedtightening
Exemplos de uso
"They tighten the screws."→ "Eles apertam os parafusos."
"They tighten the screws to ensure safety."(Sentido literal de tornar algo mais firme ou seguro.)Ajuste mecânico
"Shorter days tighten the pace towards winter."(Sentido figurado, indicando a aproximação de um período ou a intensificação de um processo.)Aproximação de estação
"Lack of time tightens the pressure on workers."(Significa tornar uma situação mais difícil, rigorosa ou urgente.)Pressão temporal

Palavras facilmente confundidas

lightenbrightentighttightness

Notas: Usado para indicar compressão ou tornar algo mais restrito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

compress·intensify·squeeze

compress: Usado para indicar redução de espaço físico.intensify: Usado para indicar aumento de algo, como um problema ou sentimento.squeeze: Pode implicar pressionar firmemente ou reduzir o espaço.

Antônimos

loosen·relax·widen

Regência e colocações

tighten something

They tighten the bolts.

Objeto direto é comum.

tighten something up

We need to tighten up the security.

Verbo frasal indicando conclusão ou intensificação.

tighten on someone

The authorities are tightening on illegal activities.

Indica aumento de pressão ou fiscalização sobre uma pessoa ou grupo.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'tighten' corresponde bem aos significados literal e figurado de 'apertar'. 'Tighten' pode referir-se a tornar algo fisicamente mais seguro (como parafusos ou nós) ou figurativamente a tornar uma situação mais severa, estrita ou urgente. A forma plural 'tighten' é usada quando o sujeito é plural (eles apertam).

Conjugação verbal

Infinitivoto tighten
Presentetighten
Passadotightened
Particípiotightened
Gerúndiotightening

EspanholEspanhol

aprietan(verbo)

Flexões

aprietanapretanapretaronapretando
Exemplos de uso
"Ellos aprietan los tornillos."→ "Eles apertam os parafusos."(Usado para indicar que algo está sendo comprimido ou tornado mais firme.)
"They tighten the screws to ensure safety."(Sentido literal de tornar algo mais firme ou seguro.)Ajuste mecânico
"Shorter days tighten the pace towards winter."(Sentido figurado, indicando a aproximação de um período ou a intensificação de um processo.)Aproximação de estação
"Lack of time tightens the pressure on workers."(Significa tornar uma situação mais difícil, rigorosa ou urgente.)Pressão temporal

Palavras facilmente confundidas

aprietanapretanaprietenapretéis

Notas: Forma verbal de 'apretar', comum em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

compress·intensify·squeeze

compress: Usado para indicar redução de espaço físico.intensify: Usado para indicar aumento de algo, como um problema ou sentimento.squeeze: Usado quando a urgência ou a pressão são o foco.

Antônimos

loosen·relax·widen

Regência e colocações

tighten something

They tighten the bolts.

Regência direta com objeto direto.

tighten something up

We need to tighten up the security.

Regência com objeto direto e preposição 'contra'.

tighten on someone

The authorities are tightening on illegal activities.

Indica a causa ou o motivo da pressão.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'apretar' (e sua conjugação 'aprietan') tem semelhanças semânticas com o português 'apertar'. Cobre tanto ações literais, como apertar um parafuso, quanto figuradas, como aumentar a pressão ou urgência. A forma plural 'aprietan' é usada para sujeitos na terceira pessoa do plural.

Conjugação verbal

Infinitivoto tighten
Presentetighten
Passadotightened
Particípiotightened
Gerúndiotightening
apertam

EN: tighten · ES: aprietan

PalavrasConectando idiomas e culturas