Palavras
Traduzir de:

apertando

InglêsInglês

tightening(gerund)

Flexões

tighten
Exemplos de uso
"He is tightening the screw with the wrench."→ "Ele está apertando o parafuso com a chave inglesa."
"The mechanic is tightening the wheel bolts."→ "O mecânico está apertando os parafusos da roda."(Registro de uso em inglês, com gloss em português.)Tightening bolts
"She felt the knot of her tie tightening around her throat."→ "Ela sentiu o nó da gravata apertando sua garganta."(Registro de uso em inglês, com gloss em português.)Tightening knot
"The government is tightening the safety regulations."→ "O governo está apertando as regras de segurança."(Registro de uso em inglês, com gloss em português.)Tightening regulations

Palavras facilmente confundidas

tighteninglooseningfasteningsecuring

Notas: Usado para indicar a ação de tornar mais justo ou firme.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

adjusting·compressing·restricting

adjusting: Ajuste fino, tornar mais firme.compressing: Aplicando pressão para reduzir volume.restricting: Tornando mais limitado ou estrito.

Antônimos

loosening·unfastening

Regência e colocações

tighten something

tighten the lid

Indica a ação de tornar algo mais seguro.

tighten up

tighten up the process

Usado frequentemente para indicar o aprimoramento ou rigor.

tighten on

tighten on spending

Indica a imposição de limites mais estritos.

Contexto cultural e nuances

O termo 'tightening' em inglês, quando traduzido para o português como 'apertando', refere-se à ação de tornar algo mais justo, firme ou restrito. A nuance principal reside na aplicação física de força ou na imposição de medidas mais rigorosas. Em português do Brasil, 'apertando' pode ter um sentido mais amplo, incluindo a sensação de constrição física ou emocional.

Conjugação verbal

Infinitivoto tighten
Presentetighten(s)
Passadotightened
Particípiotightened
Gerúndiotightening

EspanholEspanhol

apretando(gerundio)

Flexões

apretar
Exemplos de uso
"Él está apretando el tornillo con la llave inglesa."→ "Ele está apertando o parafuso com a chave inglesa."(Refere-se à ação de tornar algo mais firme ou justo.)
"El mecánico está apretando los tornillos de la rueda."→ "O mecânico está apertando os parafusos da roda."(Registro de uso em espanhol, com gloss em português.)Apretando tornillos
"Sintió el nudo de su corbata apretándole la garganta."→ "Ela sentiu o nó da gravata apertando sua garganta."(Registro de uso em espanhol, com gloss em português.)Nudo apretando
"El gobierno está apretando las normas de seguridad."→ "O governo está apertando as regras de segurança."(Registro de uso em espanhol, com gloss em português.)Apretando normas

Palavras facilmente confundidas

apretandoajustandocomprimiendorestringiendo

Notas: Equivalente direto no espanhol para a ação de tornar mais justo ou firme.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ajustando·comprimiendo·restringiendo

ajustando: Ajuste fino, tornar mais firme.comprimiendo: Aplicando pressão para reduzir volume.restringiendo: Tornando mais limitado ou estrito.

Antônimos

af·soltando

Regência e colocações

apretar algo

apretar el cinturón

Indica a ação de tornar algo mais seguro.

apretar las tuercas

apretar las tuercas a los empleados

Expressão idiomática para ser mais severo ou exigente.

apretar el paso

apretar el paso para no llegar tarde

Significa andar ou mover-se mais rapidamente.

Contexto cultural e nuances

O termo 'apretando' em espanhol, correspondente ao português 'apertando', descreve a ação de tornar algo mais justo, firme ou restrito. Assim como em português, o termo é usado tanto em contextos físicos quanto figurados, como na imposição de regras mais severas. A tradução para o português 'apertando' captura essa dualidade de significados.

Conjugação verbal

Infinitivoto tighten
Presentetighten(s)
Passadotightened
Particípiotightened
Gerúndiotightening
apertando

EN: tightening · ES: apretando

PalavrasConectando idiomas e culturas