apertar-o-cerco
Inglês
Palavras facilmente confundidas
close incornerpressuresqueezeNotas: Literalmente 'apertar a corda', mas com sentido figurado similar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
close in on·corner·pressure
close in on: Coloca a vítima em uma situação sem saída.corner: Exerce força ou influência para obter algo.pressure: Formar um círculo ao redor, limitando o movimento.
Antônimos
release·give space
Regência e colocações
tighten the noose on someone/something
The authorities tightened the noose on the corrupt officials.
Indica o alvo da ação.
tighten the noose around someone/something
The economic crisis tightened the noose around small businesses.
Similar a 'a', mas pode enfatizar a área de foco.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'apertar o cerco' evoca uma imagem militar ou de caça, onde um grupo cercado tem suas opções de fuga progressivamente eliminadas. No Brasil, é frequentemente usada em contextos de investigação, pressão econômica ou política, onde a 'rede' de controle ou de evidências se fecha sobre um indivíduo ou grupo. A progressão é implícita: o cerco não é estático, mas sim em constante adensamento.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
acorralarpresionarrodearNotas: Tradução direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
acorralar·presionar·pressure
acorralar: Coloca a vítima em uma situação sem saída.presionar: Exerce força ou influência para obter algo.pressure: Formar um círculo ao redor, limitando o movimento.
Antônimos
release·give space
Regência e colocações
tighten the noose on someone/something
The authorities tightened the noose on the corrupt officials.
Indica o alvo da ação.
tighten the noose around someone/something
The economic crisis tightened the noose around small businesses.
Similar a 'a', mas pode enfatizar a área de foco.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'apertar o cerco' evoca uma imagem militar ou de caça, onde um grupo cercado tem suas opções de fuga progressivamente eliminadas. No Brasil, é frequentemente usada em contextos de investigação, pressão econômica ou política, onde a 'rede' de controle ou de evidências se fecha sobre um indivíduo ou grupo. A progressão é implícita: o cerco não é estático, mas sim em constante adensamento.
Conjugação verbal
EN: tighten the noose · ES: estrechar el cerco