Palavras
Traduzir de:

aperto-de-tempo

InglêsInglês

time crunch(noun)
Exemplos de uso
"We're facing a real time crunch to finish this project."→ "Estamos enfrentando um verdadeiro aperto de tempo para terminar este projeto."
"We're in a serious time crunch to get this proposal finished."→ "A equipe está enfrentando um aperto de tempo antes do lançamento do produto."(Situação de escassez de tempo iminente.)Time crunch
"The holiday season often means a time crunch for retailers."→ "Estou num verdadeiro aperto de tempo para concluir este projeto no prazo."(Expressa a dificuldade de cumprir prazos devido à falta de tempo.)Time crunch

Palavras facilmente confundidas

time pressuredeadlinerush hourtight schedule

Notas: A expressão 'time crunch' é a tradução mais próxima e idiomática.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

time pressure·deadline pressure·rush

time pressure: Sensação geral de estar apressado.deadline pressure: Pressão específica relacionada a uma data de entrega.rush: Pode se referir ao ato de apressar-se ou a um período de atividade intensa.

Antônimos

plenty of time·leeway

Regência e colocações

be in a time crunch

She's in a time crunch to finish her thesis.

Indica o estado de ter tempo insuficiente.

face a time crunch

The company is facing a time crunch due to unexpected delays.

Descreve a experiência de lidar com tempo limitado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'time crunch' em inglês descreve uma situação de falta de tempo severa, onde os prazos são curtos e a pressão é alta. É frequentemente usada em ambientes profissionais para explicar dificuldades em cumprir cronogramas ou a necessidade de intensificar o trabalho. A tradução para o português como 'aperto de tempo' capta bem essa ideia de urgência e escassez temporal.

EspanholEspanhol

apuro de tiempo(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Tengo un apuro de tiempo para entregar el informe."→ "Estou com um aperto de tempo para entregar o relatório."(Expressão usada para indicar falta de tempo.)
"El equipo está en un apuro de tiempo para lanzar el producto."→ "A equipe se enfrenta a um aperto de tempo antes do lançamento do produto."(Situação de escassez de tempo iminente.)Apuro de tiempo
"Tengo un apuro de tiempo para terminar este informe."→ "Tenho um aperto de tempo para terminar este relatório."(Indica a dificuldade de cumprir prazos devido à falta de tempo.)Apuro de tiempo

Palavras facilmente confundidas

falta de tiempoapresuramientocontrarrelojurgencia

Notas: Embora 'falta de tiempo' seja mais literal, 'apuro de tiempo' capta melhor a ideia de urgência e dificuldade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

falta de tiempo·apremiante·contrarreloj

falta de tiempo: Ausência ou insuficiência de tempo disponível.apremiante: Necessidade de agir rapidamente.contrarreloj: Situação de corrida contra o tempo, máxima urgência.

Antônimos

tiempo de sobra·holgura

Regência e colocações

estar en un apuro de tiempo

El equipo está en un apuro de tiempo para entregar el proyecto.

Indica a condição de ter tempo insuficiente.

tener un apuro de tiempo

Tengo un apuro de tiempo con esta tarea.

Refere-se à posse de uma situação de escassez temporal.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'apuro de tiempo' é equivalente ao 'aperto de tempo' em português do Brasil e 'time crunch' em inglês. Ela descreve uma situação de grande escassez temporal, onde os prazos são curtos e a pressão para concluir tarefas é alta. É uma expressão comum em contextos profissionais e pessoais para justificar a dificuldade em cumprir compromissos.

aperto-de-tempo

EN: time crunch · ES: apuro de tiempo

PalavrasConectando idiomas e culturas