apetente
Inglês
Palavras facilmente confundidas
appetizingappetiteappreciativeNotas: Termo mais técnico, usado em contextos biológicos ou psicológicos. Para desejo geral, 'eager' ou 'desirous' podem ser mais comuns.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hungry·eager·desirous
hungry: Usado especificamente para fome.eager: Enfatiza o forte desejo ou antecipação.desirous: Termo geral para querer algo.
Antônimos
satiated·indifferent
Regência e colocações
appetitive for
The audience was appetitive for news.
Indica o objeto do desejo.
appetitive to
The animal is appetitive to certain foods.
Indica a suscetibilidade ou atração por algo.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'apetente' é um termo mais formal e menos comum no dia a dia do que 'com fome' ou 'com vontade de'. É frequentemente usado em contextos mais literários ou técnicos, especialmente em referência a comportamentos animais ou a um desejo intenso por algo.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
apetitosoapetitoaprensivoNotas: Palavra com o mesmo significado e uso do português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hambriento·ansioso·deseoso
hambriento: Usado especificamente para fome.ansioso: Enfatiza a ânsia ou o forte desejo.deseoso: Geral, indica vontade de ter ou fazer algo.
Antônimos
saciado·indiferente
Regência e colocações
apetente por
El público estaba apetente por noticias.
Indica o objeto do desejo.
apetente a
El animal es apetente a ciertos alimentos.
Indica a suscetibilidade ou atração por algo.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'apetente' é um termo direto que descreve tanto a fome quanto um forte desejo por algo. É mais comum e menos formal do que o seu equivalente em português do Brasil, 'apetente', que tende a ser reservado para contextos mais específicos ou formais.
EN: appetitive · ES: apetente