apetite
Inglês
Flexões
appetitesPalavras facilmente confundidas
aptitudeapplianceappetizerNotas: A palavra 'appetite' em inglês abrange os dois sentidos principais de 'apetite' em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hunger·craving·desire·longing
hunger: Tradução comum para 'apetite' no sentido de fome.craving: Desejo intenso por algo específico, mais forte que 'appetite'.desire: Tradução geral para desejo, aplicável ao sentido figurado.longing: Anseio profundo, muitas vezes com conotação emocional.
Antônimos
satiety·indifference·disgust
Regência e colocações
appetite for
She has a great appetite for learning new languages.
Indica um forte desejo ou entusiasmo por algo.
have an appetite
After the long hike, we all had a huge appetite.
Expressão comum para indicar fome.
lose one's appetite
The bad news made him lose his appetite.
Perder a vontade de comer.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'appetite' é usada tanto para a fome física quanto para um forte desejo ou entusiasmo por algo (ex: 'appetite for success'). O contexto é crucial para a interpretação. Em português, 'apetite' tem um uso similar, mas 'fome' é mais direto para o sentido físico.
Espanhol
Flexões
apetitosPalavras facilmente confundidas
apetenciaapetecerapetitosoNotas: Similar ao português, 'apetito' cobre o sentido literal e figurado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hambre·ganas·deseo·longing
hambre: Tradução mais direta para 'apetite' no sentido físico.ganas: Vontade ou desejo, frequentemente usado em expressões como 'tener ganas de comer'.deseo: Tradução geral para desejo, aplicável ao sentido figurado.longing: Usado no sentido figurado de inclinação ou atração.
Antônimos
satiety·indifference·aversion
Regência e colocações
apetito por
Demuestra un gran apetito por los nuevos desafíos.
Indica um forte desejo ou inclinação para algo.
apetito de
El niño tenía un apetito de gigante.
Usado para intensificar a ideia de fome ou desejo.
tener apetito
Después de la excursión, todos tenían mucho apetito.
Expressão comum para indicar fome.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'apetito' é usada tanto para a fome física quanto para um forte desejo ou entusiasmo por algo (ex: 'apetito por el éxito'). O contexto é fundamental para a interpretação. Em português, 'apetite' tem um uso similar, mas 'fome' é mais direto para o sentido físico.
EN: appetite · ES: apetito