Palavras
Traduzir de:

apetrechamento

InglêsInglês

equipment(noun)

Flexões

equipments
Exemplos de uso
"The expedition's equipment included tents, sleeping bags, and non-perishable food."→ "O apetrechamento da expedição incluiu barracas, sacos de dormir e alimentos não perecíveis."
"The equipment for the expedition was of high quality."→ "O apetrechamento da expedição foi feito com materiais de alta qualidade."(Nota sobre o registro do termo em inglês.)Expedition equipment
"The kitchen's outfitting includes all modern appliances."→ "O apetrechamento da cozinha inclui todos os utensílios modernos."(Nota sobre o registro do termo em inglês.)Kitchen outfitting

Palavras facilmente confundidas

gearsuppliesoutfitkit

Notas: Can also be translated as 'outfitting' or 'provisioning' depending on context.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

outfitting·provisioning·gear

outfitting: Usado frequentemente para equipar um navio ou um local.provisioning: Enfatiza o fornecimento de itens necessários.gear: Mais informal, refere-se ao equipamento em si.

Antônimos

disarming·stripping

Regência e colocações

equipment for

The equipment for the mission was state-of-the-art.

Indica a finalidade do equipamento.

to equip with

The laboratory was equipped with advanced instruments.

Forma verbal relacionada ao conceito.

Contexto cultural e nuances

O termo 'equipment' em inglês é uma tradução direta e comum para 'apetrechamento' quando se refere aos itens em si. No entanto, 'outfitting' ou 'provisioning' podem capturar melhor o aspecto de 'ato ou efeito de equipar' implícito em 'apetrechamento'. A escolha depende do contexto específico, sendo 'equipment' o termo mais geral para a coleção de itens necessários.

EspanholEspanhol

equipamiento(noun)

Flexões

equipamientos
Exemplos de uso
"El equipamiento de la expedición incluía tiendas de campaña, sacos de dormir y alimentos no perecederos."→ "O apetrechamento da expedição incluiu barracas, sacos de dormir e alimentos não perecíveis."(Se refiere al conjunto de elementos necesarios para una actividad.)
"El equipamiento de la expedición se realizó con materiales de alta calidad."→ "O apetrechamento da expedição foi feito com materiais de alta qualidade."(Nota sobre o registro do termo em espanhol.)Equipamiento de expedición
"El equipamiento de la cocina incluye todos los utensilios modernos."→ "O apetrechamento da cozinha inclui todos os utensílios modernos."(Nota sobre o registro do termo em espanhol.)Equipamiento de cocina

Palavras facilmente confundidas

equiposuministrodotaciónavituallamiento

Notas: Puede ser traducido como 'avituallamiento' o 'dotación' según el contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

equipamiento·dotación·suministro

equipamiento: Tradução direta e mais comum.dotación: Refere-se ao conjunto de pessoal e equipamento alocado.suministro: Enfatiza os materiais e recursos providos.

Antônimos

desguace·despojo

Regência e colocações

equipamiento de

El equipamiento de la sala de operaciones está completo.

Geralmente seguido pelo objeto que está sendo equipado.

equipamiento para

El equipamiento para el campamento de montaña es esencial.

Indica a finalidade do equipamento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'equipamiento' em espanhol é a tradução mais direta e utilizada para 'apetrechamento', especialmente quando se refere ao conjunto de elementos necessários para uma atividade. Captura bem tanto o processo de equipar quanto o resultado de ter algo equipado. Em contextos náuticos ou militares, 'armamento' ou 'avituallamiento' poderiam ser mais específicos, mas 'equipamiento' é o termo geral mais adequado.

apetrechamento

EN: equipment · ES: equipamiento

PalavrasConectando idiomas e culturas