apiacá
Inglês
Flexões
parakeetsPalavras facilmente confundidas
budgerigarlovebirdcockatielparrotletNotas: Apiacá é um termo genérico em português para várias espécies de parakeets.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
budgerigar·lovebird
budgerigar: Termo mais comum em português para aves pequenas da família dos psitacídeos.lovebird: Outra ave psitacídea popular, embora geralmente maior que um parakeet típico.
Regência e colocações
a parakeet
A parakeet can learn to talk.
Uso com artigo indefinido.
the parakeet
The parakeet perched on its owner's finger.
Uso com artigo definido.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'parakeet' é frequentemente traduzido como 'periquito', que se refere a aves psitacídeas de pequeno porte e cauda longa. O termo 'apiacá' também pode ser usado para aves semelhantes, mas é mais conhecido por se referir a um peixe de água doce. A escolha da tradução depende do contexto específico e da familiaridade com a fauna brasileira.
Espanhol
Flexões
periquitosPalavras facilmente confundidas
cotorraloritocotorraninfaNotas: Apiacá es un término genérico en portugués para varias especies de periquitos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cotorra·lorito
cotorra: Nome popular no Brasil para aves psitacídeas de pequeno porte, similar a periquito.lorito: Nome específico para a espécie mais comum de periquito domesticado.
Regência e colocações
el periquito
El periquito australiano es el más común en cautiverio.
Uso com artigo definido.
un periquito
Mi vecino tiene un periquito que habla.
Uso com artigo indefinido.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'periquito' refere-se a aves psitacídeas de pequeno porte, frequentemente com caudas longas. O termo 'apiacá' pode ser um sinônimo para essas aves no Brasil, mas também designa um peixe de água doce. A tradução de 'periquito' para o inglês é 'parakeet', e para o espanhol, mantém-se 'periquito' ou usa-se 'cotorra' dependendo da região.
EN: parakeet · ES: periquito