apimentado
Inglês
Flexões
spiced upPalavras facilmente confundidas
spicyhotseasonedflavoredNotas: A expressão 'spiced up' é frequentemente usada em sentido figurado para indicar que algo foi tornado mais interessante ou excitante.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
spicy·hot·seasoned
spicy: Usado para comida com sabor forte de especiarias, frequentemente picante.hot: Refere-se especificamente à sensação de ardência causada por pimentas.seasoned: Indica que sabor foi adicionado, mas não necessariamente que é picante.
Antônimos
mild·bland
Regência e colocações
spiced with
The mulled wine was heavily spiced with cinnamon and cloves.
Indica os ingredientes usados para dar o tempero.
spiced up
They spiced up the presentation with some humor.
Usado para indicar que algo foi tornado mais interessante ou animado.
Contexto cultural e nuances
O termo 'spiced' em inglês refere-se primariamente à adição de especiarias à comida. 'Spicy' é mais comum para descrever o que é picante ou ardente. O uso figurado de 'spiced up' para tornar algo mais interessante ou animado também existe, mas pode ser menos frequente que em português.
Espanhol
Flexões
pimentó conPalavras facilmente confundidas
picócondimentóaliñóNotas: O verbo 'pimentar' é menos comum que 'apimentar' em algumas regiões, mas o sentido é o mesmo. 'Apimentar' é a forma mais usual.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
picó·condimentó·aliñó
picó: Forma verbal em português que corresponde ao sentido de adicionar pimenta ou tornar mais picante.condimentó: Forma verbal em português que indica adição de temperos, não necessariamente picantes.aliñó: Usado figurativamente para indicar que algo se tornou mais interessante ou estimulante.
Antônimos
suavizó·desagradó
Regência e colocações
pimentar algo con
El cocinero pimentó el guiso con una variedad de chiles.
Indica os ingredientes usados para dar o toque picante.
pimentar algo
La noticia pimentó el ambiente de la fiesta.
Indica o que foi tornado mais animado ou interessante.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'pimentó' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do verbo 'pimentar'. Este verbo, assim como seu correspondente em português 'apimentar', é usado tanto no sentido literal de adicionar pimenta ou tornar algo picante, quanto no sentido figurado de intensificar, animar ou tornar uma situação mais interessante ou controversa.
Conjugação verbal
EN: spiced · ES: pimentó