Palavras
Traduzir de:

apinhou

InglêsInglês

crowded(adjetivo (participio passado usado como adjetivo))

Flexões

crowded
Exemplos de uso
"The square was crowded with people."→ "A praça estava apinhada de gente."
"The subway was crowded and packed with people."(O adjetivo 'apinhado' descreve um local cheio, com pouquíssimo espaço livre.)Uso de 'apinhado' como adjetivo
"The small room crowded the guests."(Aqui, 'apinhou' é usado como verbo, indicando que a sala forçou os convidados a ficarem juntos.)Uso de 'apinhou' como verbo

Palavras facilmente confundidas

busycongestedfullpacked

Notas: A forma verbal 'apinhou' (pretérito perfeito) se traduziria como 'crowded' no contexto de 'the square crowded' ou 'it crowded'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

packed·congested

packed: Sinônimo comum para 'crowded', indicando que um lugar está cheio.congested: Termo mais geral, pode significar 'crowded' dependendo do contexto.

Antônimos

empty·unoccupied

Regência e colocações

crowded with [noun]

The streets were crowded with tourists.

Indica que um lugar está cheio de pessoas ou coisas.

crowd into/onto/around [place/thing]

People crowded into the small shop.

O verbo 'apInhar' pode ser usado para indicar que algo foi forçado a ocupar um espaço apertado.

crowd [someone/something]

Don't crowd me!

Can be used to tell someone not to stand too close.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'crowded' pode ser traduzida para o português como 'apinhado' (adjetivo) ou 'apinhou' (verbo), dependendo do contexto. 'Apinhado' enfatiza a densidade e a falta de espaço, muitas vezes com uma conotação negativa de desconforto, similar ao uso de 'crowded' em situações de superlotação.

Conjugação verbal

Infinitivoto crowd
Presentecrowd(s)
Passadocrowded
Particípiocrowded
Gerúndiocrowding

EspanholEspanhol

apiñó(verbo)

Flexões

apiñó
Exemplos de uso
"La plaza se apiñó de gente."→ "A praça se apinhou de gente."(Verbo 'apiñar' na terceira pessoa do singular do pretérito perfeito.)
"El autobús abarrotado apiñó a los pasajeros hasta el límite."→ "O ônibus lotado apinhou os passageiros até o limite."(O verbo 'apiñó' (pretérito perfeito de 'apiñar') descreve a ação de colocar ou ficar em grande quantidade num mesmo lugar, causando aperto.)Uso de 'apiñó' em contexto de superlotação
"La multitud se apiñó en la plaza para ver el espectáculo."→ "A multidão apinhou-se na praça para ver o show."(Neste caso, o verbo é usado de forma pronominal ('se apiñó'), indicando que as pessoas se aglomeraram.)Uso pronominal de 'se apiñó'

Palavras facilmente confundidas

abarrotóagolpójuntó

Notas: Tradução direta do verbo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abarrotar·replegar

abarrotar: Refere-se à junção de pessoas ou coisas em um mesmo local.replegar: Indica o preenchimento de um espaço de forma desordenada e excessiva.

Antônimos

despejar·desocupar

Regência e colocações

apiñar [algo/alguien]

El vendedor apiñó las frutas en la caja.

O verbo pode ser transitivo direto, indicando o que foi apiñado.

apiñarse [en/en un lugar]

Los asistentes se apiñaron alrededor del escenario.

O verbo pode ser pronominal, indicando que o sujeito se aglomerou em um local.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'apiñar' e sua conjugação 'apiñó' correspondem bem ao português 'apInhar' e 'apinhou', ambos descrevendo a ação de aglomerar ou apertar pessoas ou coisas em um espaço limitado, frequentemente com uma sensação de desconforto.

Conjugação verbal

Presenteapiño, apInas, apiña, apiñamos, apiñáis, apiñan
Pretéritoapiñé, apiñaste, apiñó, apiñamos, apiñasteis, apiñaron
Particípioapiñado
apinhou

EN: crowded · ES: apiñó

PalavrasConectando idiomas e culturas