Palavras
Traduzir de:

apitar

InglêsInglês

whistle(verb)

Flexões

whistlewhistleswhistledwhistling
Exemplos de uso
"The referees whistle to start the game."→ "Os árbitros apitam para começar o jogo."
"The referees whistle the start and end of the game."→ "Os árbitros apitam o início e o fim do jogo."(Tradução do uso comum em inglês para indicar a ação de emitir som com um apito, especialmente em contextos esportivos.)Tradução de 'whistle' em contexto esportivo
"The steam makes the kettle whistle when the water boils."→ "O vapor faz a chaleira apitar quando a água ferve."(Tradução da referência ao som agudo emitido por objetos sob pressão ou calor.)Tradução de som de apito em objetos
"They whistle to get attention."→ "Eles apitam para chamar a atenção."(Tradução da indicação do uso do apito como um sinal sonoro para chamar alguém.)Tradução de 'apitar para chamar atenção'

Palavras facilmente confundidas

hissshriekpipe

Notas: A forma 'apitam' corresponde a 'whistle' (plural, presente) ou 'whistled' (plural, passado).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to blow·to beep

to blow: Pode ser sinônimo quando o som é feito com os lábios, mas 'whistle' geralmente implica um instrumento.to beep: Som eletrônico curto, como em um micro-ondas ou celular.

Antônimos

to be silent·to hush

Regência e colocações

to whistle the game

The referee whistled the game.

Uso comum no futebol e outros esportes.

to whistle for someone

He whistled for the waiter to get service.

Indica o uso do apito como chamado.

to whistle with [something]

The kettle whistles with the heat.

Indica a causa do som.

Contexto cultural e nuances

O termo 'whistle' em inglês abrange uma variedade de sons, desde o sopro agudo de um apito de árbitro até o som do vento ou de uma chaleira. Também pode se referir ao ato de produzir uma melodia com os lábios. O português 'apitar' está mais especificamente ligado ao uso de um apito ou a um som agudo e penetrante semelhante.

Conjugação verbal

Infinitivoto whistle
Presentewhistle(s)
Passadowhistled
Particípiowhistled
Gerúndiowhistling

EspanholEspanhol

silbar(verbo)

Flexões

silbosilbassilbasilbamossilbáissilban
Exemplos de uso
"Los jugadores silban para llamar la atención del árbitro."→ "Os jogadores apitam para chamar a atenção do árbitro."(Refere-se à ação de emitir um silvo ou apito.)
"Los árbitros silban el inicio y el final del partido."→ "Os árbitros apitam o início e o fim do jogo."(Tradução do uso comum em espanhol para indicar a ação de emitir som com um apito, especialmente em contextos esportivos.)Tradução de 'silbar' em contexto esportivo
"El vapor hace silbar la tetera cuando el agua hierve."→ "O vapor faz a chaleira apitar quando a água ferve."(Tradução da referência ao som agudo emitido por objetos sob pressão ou calor.)Tradução de som de silbido em objetos
"Ellos silban para llamar la atención."→ "Eles apitam para chamar a atenção."(Tradução da indicação do uso de um apito como sinal sonoro para chamar alguém.)Tradução de 'silbar para chamar atenção'

Palavras facilmente confundidas

chiflarpitarbufar

Notas: A forma 'apitam' corresponde a 'silban' (presente do indicativo, 3ª pessoa do plural) ou 'silbaron' (pretérito perfeito, 3ª pessoa do plural).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chiflar·to beep

chiflar: Pode ser sinônimo quando o som é feito com os lábios, mas 'silbar' geralmente implica um instrumento.to beep: Som eletrônico curto, como em um micro-ondas ou celular.

Antônimos

to be silent·to hush

Regência e colocações

to whistle the game

The referee whistled the game.

Uso comum no futebol e outros esportes.

to whistle for someone

He whistled for the waiter to get service.

Indica o uso do silbato como chamado.

to whistle with [something]

The kettle whistles with the heat.

Indica a causa do som.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'silbar' em espanhol é amplamente utilizado em diversas situações, desde o contexto esportivo, onde o árbitro silba para sinalizar o início, fim ou infrações, até em situações cotidianas onde um som agudo e penetrante é emitido. Pode também referir-se ao som de certos aparelhos ou animais. A conotação é geralmente de um som curto e estridente.

Conjugação verbal

Infinitivoto whistle
Presentewhistle(s)
Passadowhistled
Particípiowhistled
Gerúndiowhistling
apitar

EN: whistle · ES: silbar

PalavrasConectando idiomas e culturas