apitavam
Inglês
Flexões
whistlewhistleswhistlingPalavras facilmente confundidas
blewscreechedpipedNotas: Refere-se ao ato de produzir um som agudo com os lábios ou com um apito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to hoot·to shriek
to hoot: Som agudo e contínuo, como o de um apito ou assobio humano.to shriek: Som agudo e penetrante, pode ser mais estridente.
Antônimos
to be silent·to hush
Regência e colocações
whistle + preposition + noun
The referee whistled for the start of the game.
Indica o que está sendo sinalizado.
whistle + adverb
The wind whistled loudly.
Descreve a intensidade ou modo do som.
Contexto cultural e nuances
O termo 'whistled' em inglês, no passado simples, corresponde a 'apitou' ou 'assobiou' em português do Brasil, dependendo do contexto. Refere-se a um som agudo e contínuo, seja por ação humana, animal, máquina ou fenômeno natural.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
silbarsilbasilbandoPalavras facilmente confundidas
chiflabanululabanpitabanNotas: Refere-se ao ato de produzir um som agudo com os lábios ou com um apito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
chiflaban·ululaban
chiflaban: Som agudo e contínuo, similar a um apito.ululaban: Emitir som agudo e contínuo, como o de um apito.
Antônimos
callaban·silenciaban
Regência e colocações
silbar + preposición + sustantivo
El árbitro silbó para el inicio del partido.
Indica o que está sendo sinalizado.
silbar + adverbio
El viento silbaba fuertemente.
Descreve a intensidade ou modo do som.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'silbar' em espanhol, no pretérito imperfeito ('silbaban'), corresponde ao português 'apitavam' ou 'assobiavam'. Indica uma ação contínua ou habitual no passado, referindo-se a sons agudos e penetrantes.
Conjugação verbal
EN: whistled · ES: silbaban