apitou

InglêsInglês

whistled(verbo)

Flexões

whistle
Exemplos de uso
"The referee whistled the end of the game."→ "O árbitro apitou o fim do jogo."
"The referee whistled the end of the game."→ "O árbitro apitou o fim do jogo."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'whistled'.)Uso do verbo 'to whistle'
"The traffic warden whistled at the car to stop."→ "O guarda de trânsito apitou para o carro parar."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'whistled'.)Sinal sonoro com apito
"The alarm clock whistled at six in the morning."→ "O despertador apitou às seis da manhã."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'whistled'.)Som de alarme

Palavras facilmente confundidas

blewsoundedpiped

Notas: Usado para o som de um apito ou para a ação de usar um apito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

blew·sounded

blew: Passado de 'blow', frequentemente usado com 'whistle' (ex: 'blew his whistle').sounded: Termo mais genérico para emissão de som, aplicável a alarmes.

Antônimos

fell silent·was quiet

Regência e colocações

whistle the end/start of something

The referee whistled the end of the match.

Indicates the moment of termination or commencement.

whistle at someone/something

The officer whistled at the pedestrian to cross.

Directs the sound signal towards a target.

whistle (alarm)

The fire alarm whistled incessantly.

Describes the sound emission from a device.

Contexto cultural e nuances

The English verb 'to whistle' primarily refers to producing a sound by forcing air through a narrow opening, often with the lips, or by using a whistle. The past tense 'whistled' corresponds to the Portuguese 'apitou'. In sports, a referee 'whistles' to signal the start or end of play. Traffic police might 'whistle' to direct vehicles. Alarms are also described as 'whistling' or 'sounding'. The nuance lies in the specific instrument or method used to produce the sound.

Conjugação verbal

Infinitivoto whistle
Presentewhistles
Passadowhistled
Particípiowhistled
Gerúndiowhistling

EspanholEspanhol

pitó(verbo)

Flexões

pitar
Exemplos de uso
"El árbitro pitó el final del partido."→ "O árbitro apitou o fim do jogo."(Refere-se ao som do apito.)
"El árbitro pitó el final del partido."→ "O árbitro apitou o fim do jogo."(Nota em inglês sobre o uso de 'whistled'.)Uso do verbo 'to whistle'
"El policía de tráfico pitó al coche para que se detuviera."→ "O guarda de trânsito apitou para o carro parar."(Nota em inglês sobre o uso de 'whistled'.)Sinal sonoro com apito
"El despertador pitó a las seis de la mañana."→ "O despertador apitou às seis da manhã."(Nota em inglês sobre o uso de 'whistled'.)Som de alarme

Palavras facilmente confundidas

silbósonópitazo

Notas: Usado para o som de um apito ou para a ação de usar um apito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

silbó·sounded

silbó: Similar em emitir som agudo, mas 'silbar' geralmente se refere à boca ou a um instrumento musical, enquanto 'pitar' é mais comum para apitos e alarmes.sounded: Termo mais genérico para emissão de som, pode incluir o som de um apito.

Antônimos

fell silent·was quiet

Regência e colocações

pitar el fin/inicio de algo

El árbitro pitó el fin del partido.

Indica el momento de término o comienzo.

pitar a alguien/algo

El agente pitó al peatón para que cruzara.

Dirige la señal sonora a un objetivo.

pitar (alarma)

La alarma de incendios pitó sin parar.

Describe la emisión de sonido de un dispositivo.

Contexto cultural e nuances

The Spanish verb 'pitar' is used to describe the action of emitting a sharp, continuous sound, characteristic of a whistle. This can occur in various situations, from sports, where the referee 'pitas' to start or end the game, to traffic or safety contexts, where an auditory signal is used to attract attention or give orders. Alarms on clocks, smoke detectors, and other alert devices also 'pitan'. The form 'pitó' is the third-person singular of the preterite perfect simple indicative, indicating a completed past action.

Conjugação verbal

Infinitivoto whistle
Presentewhistles
Passadowhistled
Particípiowhistled
Gerúndiowhistling
apitou

EN: whistled · ES: pitó

PalavrasConectando idiomas e culturas