aplacador

InglêsInglês

calming(adjective)
Exemplos de uso
"A calming effect on the agitated crowd."→ "Um efeito aplacador na multidão agitada."
"The spa offers a calming atmosphere."→ "A sua voz era suave e aplacadora, dissipando a tensão na sala."(Descreve qualidades pessoais que promovem a calma.)Voz aplacadora
"He took a deep, calming breath."→ "Ele respirou fundo e calmamente."(Describes an action that reduces anxiety.)CALMING | English

Palavras facilmente confundidas

calmsoothingpacifyingtranquilizing

Notas: A palavra 'aplacador' em português é mais diretamente traduzida como 'calming' ou 'pacifying' em inglês, dependendo do contexto específico de aplacamento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soothing·pacifying·tranquilizing

soothing: Refere-se a algo que acalma, frequentemente usado para medicamentos ou substâncias.pacifying: Indica algo ou alguém que busca a paz ou a conciliação, com um sentido mais ativo de resolver conflitos.tranquilizing: Often implies a stronger, sometimes medicinal, effect of inducing calmness or sleep.

Antônimos

agitating·stimulating

Regência e colocações

calming effect on

The calming effect of the ocean waves.

Indica o que está sendo acalmado.

calming to

The quiet music was calming to the baby.

Descreve a quem o efeito se destina.

Contexto cultural e nuances

O termo 'calming' em inglês, quando traduzido para o português como 'aplacador', refere-se à qualidade de trazer calma ou reduzir a agitação. É um termo bastante geral que pode ser aplicado a diversas situações, desde um ambiente tranquilo até um efeito de uma substância ou ação.

EspanholEspanhol

calmante(adjetivo)
Exemplos de uso
"Un efecto calmante sobre los nervios."→ "Um efeito aplacador sobre os nervos."(Refere-se a algo que tem a capacidade de acalmar.)
"El té de manzanilla tiene un efecto calmante sobre el nerviosismo."→ "O chá de camomila tem um efeito aplacador sobre o nervosismo."(Descreve substâncias ou ações que trazem alívio.)Efeito aplacador do chá de camomila
"Tomó una respiración profunda y calmante."→ "Ela respirou calmamente."(Describes an action that reduces anxiety.)calmante - Traducción en inglés

Palavras facilmente confundidas

tranquilizanteapaciguadorsedante

Notas: 'Aplacar' em português corresponde a 'apaciguar' ou 'calmar' em espanhol. O adjetivo 'aplacador' pode ser traduzido como 'calmante' ou 'apaciguador'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tranquilizante·apaciguador·sedante

tranquilizante: Refere-se a algo que acalma, frequentemente usado para medicamentos ou substâncias.apaciguador: Indica algo ou alguém que busca a paz ou a conciliação, com um sentido mais ativo de resolver conflitos.sedante: Often implies a stronger, sometimes medicinal, effect of inducing calmness or sleep.

Antônimos

irritante·excitante

Regência e colocações

calmante para

Un bálsamo calmante para la piel.

Indica o propósito ou o que está sendo aliviado.

efecto calmante

El efecto calmante de la meditación.

Descreve a qualidade ou o resultado da ação de acalmar.

Contexto cultural e nuances

O termo 'calmante' em espanhol, traduzido para o português como 'aplacador', é usado principalmente para descrever substâncias ou medicamentos que têm a propriedade de acalmar ou sedar. Pode também referir-se a algo que alivia ou mitiga uma sensação desagradável.

aplacador

EN: calming · ES: calmante

PalavrasConectando idiomas e culturas