aplainado
Inglês
Flexões
flattenedPalavras facilmente confundidas
leveledsmoothedstreamlinedsimplifiedNotas: Principal tradução para o sentido de tornar plano ou liso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
leveled·smoothed·simplified
leveled: Sinônimo em português para 'flattened' em contextos físicos.smoothed: Sinônimo em português para 'streamlined' ou 'simplified' em contextos de processos.simplified: Used for processes, rules, or explanations made easier.
Antônimos
uneven·complicated
Regência e colocações
flattened + noun
The flattened area was ready for the tents.
Tradução da estrutura em inglês para o português.
be + flattened
The cardboard box was flattened.
Tradução da estrutura passiva em inglês para o português.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'flattened' pode ser traduzida para o português do Brasil como 'aplainado' quando se refere a tornar algo plano fisicamente. No entanto, para processos ou procedimentos, o termo 'aplainado' pode ter uma conotação de simplificação, para a qual 'simplificado' ou 'agilizado' podem ser traduções mais adequadas em português, dependendo da nuance.
Espanhol
Flexões
aplanadoaplanadaaplanadosaplanadasPalavras facilmente confundidas
niveladoalisadosimplificadoagilizadoNotas: Tradução direta e mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
nivelado·alisado·simplificado
nivelado: Sinônimo em português para 'aplanado' em contextos físicos.alisado: Sinônimo em português para 'simplificado' em contextos de processos.simplificado: Used for processes, rules, or explanations made easier.
Antônimos
irregular·complejo
Regência e colocações
aplanado + sustantivo
El campo aplanado estaba listo para el juego.
Tradução da estrutura em espanhol para o português.
ser + aplanado
El terreno fue aplanado para la construcción.
Tradução da estrutura passiva em espanhol para o português.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'aplanado' é usada principalmente para descrever superfícies físicas que foram tornadas planas. Quando o português do Brasil usa 'aplainado' para simplificar processos, o espanhol geralmente prefere 'simplificado' ou 'agilizado'. É importante notar essa diferença para uma tradução precisa.
EN: flattened · ES: aplanado