Palavras
Traduzir de:

aplano

InglêsInglês

to flatten(verb)

Flexões

flattensflattenedflattening
Exemplos de uso
"The construction workers will flatten the ground."→ "Os trabalhadores da construção vão aplanar o terreno."
"The workers will flatten the ground for the new building."→ "Os trabalhadores vão aplanar o terreno para o novo edifício."(Ação física de tornar uma superfície nivelada.)Ação de aplanar o terreno
"The harsh criticism seemed to flatten his enthusiasm."→ "A crítica dura pareceu aplanar o seu entusiasmo."(Sentido figurado de reduzir a intensidade ou o impacto.)Atenuar o entusiasmo

Palavras facilmente confundidas

to levelto smooth outto reduce

Notas: A tradução mais comum para o sentido de nivelar.

to level off(verb)

Flexões

levels offleveled offleveling off
Exemplos de uso
"The government tried to level off the economic crisis."→ "O governo tentou aplanar a crise econômica."(Usado para indicar a atenuação de uma situação.)

Palavras facilmente confundidas

to levelto smooth outto reduce

Notas: Usado para descrever a atenuação de tendências ou crises.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

level·smooth out·reduce

level: Tornar plano e uniforme.smooth out: Tornar liso, remover rugas ou irregularidades.reduce: Diminuir a intensidade ou o efeito.

Antônimos

roughen·intensify

Regência e colocações

flatten something

We need to flatten the dough before baking.

Requer um objeto direto.

flatten something

The economic downturn flattened sales.

Uso figurado com objeto direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to flatten' refere-se primariamente ao ato físico de tornar algo nivelado ou liso. Seu uso figurado, significando reduzir a intensidade ou o impacto, também é comum, mas frequentemente carrega uma conotação de tornar algo menos dinâmico ou excitante. O contexto é crucial para distinguir as aplicações literais e figuradas.

Conjugação verbal

Infinitivoto flatten
Presenteflatten(s)
Passadoflattened
Particípioflattened
Gerúndioflattening

EspanholEspanhol

aplanar(verbo)

Flexões

aplanaaplanéaplanará
Exemplos de uso
"El obrero va a aplanar el suelo."→ "O pedreiro vai aplanar o chão."(Sentido de nivelar.)
"El equipo de construcción aplanó el terreno para la nueva carretera."→ "O time de construção aplanou o terreno para a nova estrada."(Ação física de deixar uma superfície nivelada.)Ação de aplanar o terreno
"La noticia aplanó su ánimo por completo."→ "A notícia aplanou seu ânimo por completo."(Sentido figurado de diminuir a intensidade ou o vigor.)Atenuar o ânimo

Palavras facilmente confundidas

allanarsuavizaratenuar

Notas: Verbo com significado similar ao português.

suavizar(verbo)

Flexões

suavizasuavicésuavizará
Exemplos de uso
"El gobierno intentó suavizar la crisis económica."→ "O governo tentou aplanar a crise econômica."(Sentido de atenuar.)

Palavras facilmente confundidas

allanarsuavizaratenuar

Notas: Usado para descrever a atenuação de problemas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

nivelar·alisar·atenuar

nivelar: Tornar plano ou igual.alisar: Remover rugas ou asperezas.atenuar: Diminuir a força ou intensidade.

Antônimos

ondular·acentuar

Regência e colocações

aplanar algo

Hay que aplanar la mezcla para que quede uniforme.

Usado com objeto direto.

aplanar algo

El gobierno intentó aplanar la curva de contagios.

Uso figurado com objeto direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'aplanar' é usado tanto em seu sentido literal de deixar uma superfície lisa e nivelada, quanto em um sentido figurado para indicar a redução da intensidade, força ou vigor de algo, como emoções, situações ou o ânimo de uma pessoa. A interpretação correta depende do contexto.

Conjugação verbal

Presenteyo aplano, tú aplanas, él/ella aplana, nosotros aplanamos, vosotros aplanáis, ellos/ellas aplanan
Pretéritoyo aplané, tú aplanaste, él/ella aplanó, nosotros aplanamos, vosotros aplanasteis, ellos/ellas aplanaron
Particípioaplanado
aplano

EN: to flatten · ES: aplanar

PalavrasConectando idiomas e culturas