aplaudirem
Inglês
Flexões
applaudapplaudedapplaudingapplaudsPalavras facilmente confundidas
to cheerto acclaimto commendNotas: A forma 'clap' é mais genérica para o ato de bater palmas, enquanto 'applaud' carrega mais o sentido de aprovação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cheer·acclaim·commend
cheer: Expressar aprovação ou encorajamento com gritos.acclaim: Elogiar entusiasticamente e em público.commend: Elogiar formal ou oficialmente.
Antônimos
boo·heckle
Regência e colocações
applaud someone/something
The crowd applauded the band's energetic set.
O objeto direto é comum.
applaud for
They applauded for the brave firefighters.
Usado para indicar o motivo do aplauso.
applaud to the echo
His efforts were applauded to the echo by his colleagues.
Means to be received with great approval.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'to applaud' em inglês descreve o ato de bater palmas para expressar aprovação ou admiração. É um gesto comum em diversas situações, desde apresentações artísticas até discursos políticos. A nuance cultural reside na expectativa social de aplaudir em certos eventos, como forma de reconhecimento e respeito.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aplaudoaplaudisteaplaudióaplaudimosaplaudisteisaplaudieronPalavras facilmente confundidas
aclamarelogiarvitorearNotas: O verbo 'aplaudir' em espanhol tem o mesmo sentido de aprovação e admiração.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
vitorear·elogiar·aplaudirse
vitorear: Manifestar júbilo ou aprovação com aclamações.elogiar: Alabar, celebrar as qualidades de alguém ou algo.aplaudirse: Referir-se à ação de aplaudir a si mesmo ou a outros.
Antônimos
abuchear·silbar
Regência e colocações
aplaudir a alguien/algo
El público aplaudió la actuación del grupo.
Uso direto com objeto é comum.
aplaudir de pie
Todos se pusieron de pie para aplaudir al director.
Indica grande admiração.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'aplaudir' em espanhol refere-se ao ato de bater palmas para expressar aprovação, admiração ou entusiasmo. É uma prática comum em eventos culturais, esportivos e sociais. A intensidade e a duração dos aplausos podem variar, indicando o grau de satisfação do público.
Conjugação verbal
EN: to applaud · ES: aplaudir