apodar

InglêsInglês

to support(verbo)

Flexões

supportssupportedsupporting
Exemplos de uso
"He supports the team's decision vehemently."→ "Ele apodar a decisão da equipe com veemência."
"The leader supports his followers in all circumstances."→ "O líder apoda os seus seguidores em todas as circunstâncias."(Nota de registo sobre o uso de 'support' com o sentido de 'apoiar'.)Apoio a seguidores
"The gardener prunes the rose bushes to stimulate flowering."→ "O jardineiro apoda as roseiras para estimular a floração."(Nota de registo sobre o uso de 'prune' com o sentido de 'podar'.)Poda de roseiras

Palavras facilmente confundidas

to sustainto backto pruneto trim

Notas: A forma 'apodar' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo) corresponde a 'supports'.

to prune(verbo)

Flexões

prunesprunedpruning
Exemplos de uso
"The gardener prunes the rose bushes in the morning."→ "O jardineiro apodar as roseiras pela manhã."(Usado especificamente para cortar galhos de plantas.)

Palavras facilmente confundidas

to sustainto backto pruneto trim

Notas: A forma 'apodar' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo) corresponde a 'prunes'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sustain·back·prune·trim

sustain: Dar força ou amparo a alguém ou algo.back: Dar apoio ou encorajamento a.prune: Cortar (uma planta, árvore ou arbusto) removendo galhos mortos ou excessivamente crescidos.trim: Tornar algo mais arrumado ou regular cortando pequenas quantidades.

Antônimos

desert·neglect·let grow

Regência e colocações

support someone/something

The community supports the local library.

Uso com objeto direto.

prune something

You should prune the hedges in spring.

Uso com objeto direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'support' em inglês abrange tanto o sentido de dar apoio moral ou financeiro quanto o de sustentar fisicamente algo. Quando usado no contexto de plantas, o verbo 'prune' (ou 'trim') é mais comum para indicar o ato de cortar galhos. A forma 'apoda' em português corresponde a 'supports' (3ª pessoa do singular do presente) ou 'prunes' (3ª pessoa do singular do presente), dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto support
Presentesupport / supports
Passadosupported
Particípiosupported
Gerúndiosupporting

EspanholEspanhol

apoyar(verbo)

Flexões

apoyaapoyóapoyando
Exemplos de uso
"Él apoya la decisión del equipo con vehemencia."→ "Ele apodar a decisão da equipe com veemência."(Significa dar suporte ou sustento.)
"El líder apoya a sus seguidores en todas las circunstancias."→ "O líder apoda os seus seguidores em todas as circunstâncias."(Nota em português sobre o uso de 'apoyar' com o sentido de 'apoiar'.)Apoio a seguidores
"El jardinero poda los rosales para estimular la floración."→ "O jardineiro apoda as roseiras para estimular a floração."(Nota em português sobre o uso de 'podar' com o sentido de 'podar'.)Poda de roseiras

Palavras facilmente confundidas

respaldarsostenerpodarrecortar

Notas: A forma 'apodar' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo) corresponde a 'apoya'.

podar(verbo)

Flexões

podapodópodando
Exemplos de uso
"El jardinero poda los rosales por la mañana."→ "O jardineiro apodar as roseiras pela manhã."(Usado para cortar galhos de plantas.)

Palavras facilmente confundidas

respaldarsostenerpodarrecortar

Notas: A forma 'apodar' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo) corresponde a 'poda'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

respaldar·sostener·podar·recortar

respaldar: Dar apoio ou proteção a alguém ou algo.sostener: Manter firme ou em pé; dar apoio.podar: Cortar ramas ou partes de uma planta para melhorar seu crescimento ou forma.recortar: Cortar para reduzir o tamanho ou dar forma.

Antônimos

desamparar·ignorar·dejar crecer

Regência e colocações

apoyar a alguien/algo

El equipo apoya la nueva estrategia.

Uso com preposição 'a' ou objeto direto.

pod

It is necessary to prune the garden trees.

Uso com objeto direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'apoyar' em espanhol tem um sentido amplo de dar suporte, seja físico, moral ou financeiro. No contexto de plantas, o verbo 'podar' é o equivalente direto de 'apodar' em português. A forma 'apoda' em português corresponde a 'apoya' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'apoyar') ou 'poda' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'podar'), dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto support
Presentesupport / supports
Passadosupported
Particípiosupported
Gerúndiosupporting
apodar

EN: to support · ES: apoyar

PalavrasConectando idiomas e culturas