apodar
Inglês
Flexões
supportssupportedsupportingPalavras facilmente confundidas
to sustainto backto pruneto trimNotas: A forma 'apodar' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo) corresponde a 'supports'.
Flexões
prunesprunedpruningPalavras facilmente confundidas
to sustainto backto pruneto trimNotas: A forma 'apodar' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo) corresponde a 'prunes'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sustain·back·prune·trim
sustain: Dar força ou amparo a alguém ou algo.back: Dar apoio ou encorajamento a.prune: Cortar (uma planta, árvore ou arbusto) removendo galhos mortos ou excessivamente crescidos.trim: Tornar algo mais arrumado ou regular cortando pequenas quantidades.
Antônimos
desert·neglect·let grow
Regência e colocações
support someone/something
The community supports the local library.
Uso com objeto direto.
prune something
You should prune the hedges in spring.
Uso com objeto direto.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'support' em inglês abrange tanto o sentido de dar apoio moral ou financeiro quanto o de sustentar fisicamente algo. Quando usado no contexto de plantas, o verbo 'prune' (ou 'trim') é mais comum para indicar o ato de cortar galhos. A forma 'apoda' em português corresponde a 'supports' (3ª pessoa do singular do presente) ou 'prunes' (3ª pessoa do singular do presente), dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apoyaapoyóapoyandoPalavras facilmente confundidas
respaldarsostenerpodarrecortarNotas: A forma 'apodar' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo) corresponde a 'apoya'.
Flexões
podapodópodandoPalavras facilmente confundidas
respaldarsostenerpodarrecortarNotas: A forma 'apodar' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo) corresponde a 'poda'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
respaldar·sostener·podar·recortar
respaldar: Dar apoio ou proteção a alguém ou algo.sostener: Manter firme ou em pé; dar apoio.podar: Cortar ramas ou partes de uma planta para melhorar seu crescimento ou forma.recortar: Cortar para reduzir o tamanho ou dar forma.
Antônimos
desamparar·ignorar·dejar crecer
Regência e colocações
apoyar a alguien/algo
El equipo apoya la nueva estrategia.
Uso com preposição 'a' ou objeto direto.
pod
It is necessary to prune the garden trees.
Uso com objeto direto.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'apoyar' em espanhol tem um sentido amplo de dar suporte, seja físico, moral ou financeiro. No contexto de plantas, o verbo 'podar' é o equivalente direto de 'apodar' em português. A forma 'apoda' em português corresponde a 'apoya' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'apoyar') ou 'poda' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'podar'), dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: to support · ES: apoyar