apoderado

InglêsInglês

seized(particípio)

Flexões

seized
Exemplos de uso
"The land was seized by the government."→ "O terreno foi apoderado pelo governo."
"The police seized the illegal goods."→ "A polícia apreendeu a mercadoria ilegal."(Nota sobre o uso de 'seized' como verbo principal, indicando a ação de tomar posse.)Exemplo de 'seized' como verbo
"The seized items were returned to the owner."→ "Os itens apreendidos foram devolvidos ao proprietário."(Nota sobre o uso de 'seized' como adjetivo (particípio passado), descrevendo os itens.)Exemplo de 'seized' como adjetivo

Palavras facilmente confundidas

seizeseizuretakencaptured

Notas: Refere-se à ação de tomar posse, frequentemente de forma legal ou coercitiva.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

confiscated·apprehended

confiscated: Usado frequentemente para pessoas ou animais detidos.apprehended: Termo comum em contextos legais e alfandegários para bens confiscados.

Antônimos

released·returned

Regência e colocações

seize power

The general seized power in a coup.

Indica a tomada de poder ou domínio sobre algo.

be seized by

The building was seized by the bank.

Indica ser dominado por uma emoção ou sentimento.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'seized' é um termo bastante direto, indicando a ação de tomar posse, frequentemente de forma forçada ou legal. Pode ser usado como verbo principal ('they seized the drugs') ou como adjetivo ('the seized drugs'). O substantivo 'seizure' refere-se ao ato de apreender ou a um ataque epiléptico. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, como 'apreendido', 'capturado', ou 'apoderado'.

Conjugação verbal

Infinitivoto seize
Presenteseize / seizes
Passadoseized
Particípioseized
Gerúndioseizing

EspanholEspanhol

apoderado(participio)

Flexões

apoderadoapoderadaapoderadosapoderadas
Exemplos de uso
"El terreno fue apoderado por el gobierno."→ "O terreno foi apoderado pelo governo."(Indica que algo foi tomado, muitas vezes por autoridade.)
"El apoderado firmó el contrato en nombre del director."→ "O procurador assinou o contrato em nome do diretor."(Nota sobre o uso de 'apoderado' como substantivo, significando representante legal.)Apoderado como substantivo
"Los bienes fueron apoderados por la justicia."→ "Os bens foram apreendidos pela justiça."(Nota sobre o uso de 'apoderado' como adjetivo (particípio passado), indicando que os bens foram tomados.)Apoderado como adjetivo

Palavras facilmente confundidas

incautadoaprehendidosecuestradorepresentante

Notas: É a forma mais direta e comum de traduzir o particípio do verbo 'apoderar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

representante·gestor

representante: Refere-se à tomada de posse de um cargo ou função.gestor: Alguém que age em nome de outra pessoa ou entidade.

Antônimos

desapoderado·desposeído

Regência e colocações

actuar como apoderado de

Él actúa como apoderado de su hermano menor.

Indica a função de representação.

ser apoderado por

El tesoro fue apoderado por el ejército.

Indica a ação de ser tomado.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'apoderado' é mais comumente usado como substantivo para designar um representante legal, alguém com poderes para agir em nome de outra pessoa (um procurador). Como adjetivo, derivado do verbo 'apoderar', significa 'tomado' ou 'capturado', mas termos como 'incautado' ou 'aprehendido' são frequentemente preferidos em contextos legais ou policiais para evitar ambiguidade.

apoderado

EN: seized · ES: apoderado

PalavrasConectando idiomas e culturas