apoderasse
Inglês
Flexões
take possessiontakes possessiontaking possessiontook possessiontaken possessionPalavras facilmente confundidas
seizedcapturedoccupiedNotas: A tradução mais direta para 'apoderasse' no sentido de tomar posse.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
seized·occupied
seized: Tomou posse de algo, obteve a propriedade.occupied: Exerceu controle sobre algo ou alguém.
Antônimos
released·relinquished
Regência e colocações
take possession of
The new owners took possession of the house on Friday.
A regência em inglês exige a preposição 'of'.
take hold of
A sudden chill took hold of him.
Usado frequentemente para emoções ou sensações.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'took possession' em inglês é uma tradução direta e comum para o verbo pronominal 'apoderar-se' em português. Refere-se à ação de adquirir controle, domínio ou propriedade sobre algo. A nuance pode variar dependendo do contexto, podendo ser literal (bens) ou figurado (poder, controle emocional).
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apoderarapoderabaapoderéapoderaráPalavras facilmente confundidas
se adueñarase hiciera conocuparaNotas: Tradução comum para o sentido de tomar posse.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se adueñara·se hiciera con
se adueñara: Tomar para si, aceitar uma responsabilidade ou cargo.se hiciera con: Exercer controle ou poder sobre algo ou alguém.
Antônimos
se liberara·cediera
Regência e colocações
apoderarse de
Si hubiera tenido la oportunidad, se apoderara del control.
A regência verbal exige a preposição 'de'.
apoderarse de (sentimiento)
La alegría se apoderara de todos los presentes.
Usado para descrever a intensidade de uma emoção.
Contexto cultural e nuances
A forma 'apoderara' em espanhol é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'apoderarse'. Em português, a forma correspondente mais próxima em uso e significado para contextos hipotéticos ou de desejo no passado é 'apoderasse'. Ambos os verbos indicam a tomada de posse ou controle.
Conjugação verbal
EN: took possession · ES: se apoderara