apoderavam
Inglês
Flexões
take overPalavras facilmente confundidas
took uptook inseizedoccupiedNotas: A tradução mais comum para o sentido de adquirir controle ou posse.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
seized·captured
seized: Implica controle e poder sobre algo ou alguém.captured: Expressão que enfatiza o ato de adquirir a posse.
Antônimos
ceded·released
Regência e colocações
take over something
The new management took over the company last year.
Estrutura comum para assumir o controle.
take over from someone
She took over from her predecessor.
Indica sucessão.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'took over' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil como 'apoderavam-se', refere-se à ação de assumir controle ou posse. O contexto em inglês pode variar desde a aquisição de uma empresa até o domínio de um mercado ou território. A forma 'took over' é o passado simples, indicando uma ação concluída, enquanto 'were taking over' (usado no exemplo) indica uma ação contínua no passado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apoderarsePalavras facilmente confundidas
se apropiabantomabanocupabanNotas: Verbo reflexivo 'apoderarse' conjugado no pretérito imperfeito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se adueñaban·ocupaban
se adueñaban: Implica controle e poder sobre algo ou alguém.ocupaban: Expressão que enfatiza o ato de adquirir a posse.
Antônimos
cedían·liberaban
Regência e colocações
apoderarse de algo/alguien
Los invasores se apoderaban de la ciudad.
Regência com a preposição 'de'.
apoderarse de
La tristeza se apoderaba de él.
Usado para emoções ou estados.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'se apoderaban' para o português do Brasil como 'apoderavam-se' mantém o sentido de aquisição de controle ou posse. O verbo 'apoderar-se' é amplamente utilizado em português para descrever tanto a tomada física de algo quanto o domínio de influência ou poder, sendo a forma 'apoderavam-se' indicativa de uma ação passada e contínua.
Conjugação verbal
EN: took over · ES: se apoderaban