Palavras
Traduzir de:

apodere

InglêsInglês

take possession(verb phrase)

Flexões

take possession ofseizes
Exemplos de uso
"May the thief not take possession of your belongings."→ "Que o ladrão não se apodere dos seus bens."
"The criminal group managed to take possession of a large part of the cargo."(Tradução literal da frase em inglês, indicando a ação de tomar posse.)Tradução de 'take possession'
"The new ideology began to take hold of the minds of the youth."(Neste caso, 'take hold of' é uma tradução mais idiomática para a ideia de influência.)Expressões idiomáticas em inglês

Palavras facilmente confundidas

acquireseizeoccupyconfiscate

Notas: Refere-se a tomar posse, muitas vezes de forma ilegítima.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

seize·acquire·occupy

seize: Equivalente direto em português para 'take possession of'.acquire: Usado quando 'take possession' se refere a controle ou influência.occupy: To take possession and control of a place.

Antônimos

release·relinquish

Regência e colocações

take possession of [noun]

The bank took possession of the foreclosed property.

A preposição 'of' é essencial.

take possession

He took possession on the first of the month.

Usado sem 'of' quando o objeto é implícito ou já mencionado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'take possession' em inglês é frequentemente usada em contextos legais ou formais para descrever o ato de adquirir a posse de propriedade. Pode também ser usada de forma mais geral para indicar o início de um controle ou influência. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, sendo 'apoderar-se de' uma das mais comuns, mas 'assumir', 'adquirir' ou 'dominar' também podem ser adequadas.

Conjugação verbal

Infinitivoto take possession
Presentetake(s) possession
Passadotook possession
Particípiotaken possession
Gerúndiotaking possession

EspanholEspanhol

apoderarse(verbo pronominal)

Flexões

apoderarse dese apodera
Exemplos de uso
"Que el ladrón no se apodere de tus bienes."→ "Que o ladrão não se apodere dos seus bens."(Usado para posse física ou legal.)
"El grupo criminal logró apoderarse de gran parte de la carga."→ "The criminal group managed to take possession of a large part of the cargo."(Tradução da frase em espanhol, mostrando o uso de 'apoderarse de'.)Tradução de 'apoderarse'
"La nueva ideología comenzó a apoderarse de la mente de los jóvenes."→ "The new ideology began to take hold of the minds of the youth."(Exemplo de uso figurado, indicando influência.)Uso figurado de verbos

Palavras facilmente confundidas

apropiarseadueñarsetomarocupar

Notas: Refere-se a tomar posse, muitas vezes de forma ilegítima.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apropiarse·adueñarse·tomar

apropiarse: Equivalente direto em português para 'apoderarse de'.adueñarse: Usado quando 'apoderarse' implica controle forte.tomar: Más genérico, puede indicar posesión o control.

Antônimos

liberar·devolver

Regência e colocações

apoderarse de algo/alguien

El usurpador se apoderó del trono.

Regência com a preposição 'de'.

apoderarse de sí mismo

Tras el susto, tardó en apoderarse de sí.

Uso reflexivo para recuperar o controle.

Contexto cultural e nuances

O verbo pronominal espanhol 'apoderarse' corresponde frequentemente ao português 'apoderar-se'. Ambos indicam a ação de tomar posse de algo, seja de forma física, legal ou figurada. A nuance pode variar de uma aquisição legítima a uma usurpação ou a uma forte influência. A estrutura 'apoderarse de' é a mais comum.

Conjugação verbal

Presenteyo me apodero, tú te apoderas, él/ella/usted se apodera, nosotros/nosotras nos apoderamos, vosotros/vosotras os apoderáis, ellos/ellas/ustedes se apoderan
Pretéritoyo me apoderé, tú te apoderaste, él/ella/usted se apoderó, nosotros/nosotras nos apoderamos, vosotros/vosotras os apoderasteis, ellos/ellas/ustedes se apoderaron
Particípioapoderado
apodere

EN: take possession · ES: apoderarse

PalavrasConectando idiomas e culturas