apoderou

InglêsInglês

took over(verb phrase)

Flexões

take over
Exemplos de uso
"The rebels took over the government building."→ "Os rebeldes se apoderaram do prédio do governo."
"The hostile takeover of the company was completed yesterday."→ "A empresa assumiu o controle de sua rival menor."(Nota sobre o uso de 'took over' no contexto empresarial.)Uso empresarial de 'take over'
"She took over the project after the previous manager left."→ "Ela assumiu o projeto depois que o gerente anterior saiu."(Example of 'took over' indicating assumption of responsibility.)Taking charge of a project
"A sudden feeling of dread took over him."→ "Um súbito sentimento de pavor o dominou."(Example of 'took over' describing an emotional state.)Emotional takeover

Palavras facilmente confundidas

took uptook downtook from

Notas: A tradução mais comum para o sentido de adquirir controle.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

seized control·assumed command

seized control: Sinônimo direto para a ideia de tomar o comando.assumed command: Usado quando a aquisição é mais formal ou legal.

Antônimos

relinquished control·ceded authority

Regência e colocações

take over (something)

The new CEO will take over the company's operations.

Indica a assunção de poder ou controle sobre algo.

take over from (someone)

She took over from her mentor after his retirement.

Indica a substituição de uma pessoa em uma função.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'took over' é a forma no passado simples do verbo frasal 'take over'. Em português, pode ser traduzida de diversas formas dependendo do contexto, como 'assumir o controle', 'dominar', 'substituir', 'adquirir', entre outras. O uso mais comum se refere à aquisição de controle de uma empresa, organização ou território. Também pode descrever a ação de uma emoção ou doença que se manifesta intensamente.

Conjugação verbal

Infinitivoto take over
Presentetakes over
Passadotook over
Particípiotaken over
Gerúndiotaking over

EspanholEspanhol

se apoderó(verbo)

Flexões

apoderar
Exemplos de uso
"El ejército se apoderó de la ciudad."→ "O exército se apoderou da cidade."(Tradução direta e comum para tomar posse.)
"El general se apoderó de la fortaleza enemiga."→ "O ditador tomou o poder pela força."(Exemplo de 'se apoderó' indicando a tomada de poder político.)Uso de 'apoderarse' em contexto político
"Una profunda melancolía se apoderó del artista."(Ejemplo de 'se apoderó' indicando el dominio de un sentimiento.)Uso figurado de 'apoderarse'

Palavras facilmente confundidas

se apropiótomóocupó

Notas: Equivalente direto na conjugação e sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se hizo con·ocupó

se hizo con: Sinônimo que enfatiza a aquisição de controle.ocupó: Implica obter algo através de esforço ou luta.

Antônimos

liberó·cedió

Regência e colocações

apoderarse de algo/alguien

El equipo se apoderó del primer puesto en la liga.

Regência comum com a preposição 'de'.

apoderarse de

El silencio se apoderó de la sala.

Usado para fenômenos naturais ou abstratos.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'apoderarse' em espanhol, na sua forma 'se apoderó', é usado para descrever a ação de tomar posse ou controle de algo, seja de forma física (território, bens) ou abstrata (poder, sentimentos). É um verbo reflexivo que indica que o sujeito realiza a ação sobre si mesmo ou sobre um objeto. A preposição 'de' é frequentemente usada para introduzir o que foi tomado.

Conjugação verbal

Presenteyo me apodero, tú te apoderas, él/ella se apoderó, nosotros nos apoderamos, vosotros os apoderáis, ellos/ellas se apoderaron
Pretéritoyo me apoderé, tú te apoderaste, él/ella se apoderó, nosotros nos apoderamos, vosotros os apoderasteis, ellos/ellas se apoderaron
Particípioapoderado
apoderou

EN: took over · ES: se apoderó

PalavrasConectando idiomas e culturas