Palavras
Traduzir de:

apoiados

InglêsInglês

supported(adjective)

Flexões

supported
Exemplos de uso
"The projects were supported by foreign investors."→ "Os projetos foram apoiados por investidores estrangeiros."
"The projects were supported by international investors."→ "Os projetos foram apoiados por investidores internacionais."(Finanças e negócios. Refere-se a receber suporte financeiro ou moral.)Projetos apoiados por investidores
"He felt supported by his family during the difficult time."→ "Ele se sentiu apoiado pela família durante o momento difícil."(Relações interpessoais. Indica recebimento de amparo emocional ou moral.)Sentir-se apoiado pela família
"The wall was supported by a load-bearing beam."→ "O muro estava apoiado numa viga de sustentação."(Construção civil. Descreve a ação de ter o peso sustentado por outra estrutura.)Muro apoiado em viga

Palavras facilmente confundidas

backedsustainedendorsedassistedpropped

Notas: Termo mais comum para indicar suporte financeiro, moral ou logístico.

backed(adjective)

Flexões

backed
Exemplos de uso
"The initiative was backed by the community."→ "A iniciativa foi apoiada pela comunidade."(Similar a 'supported', mas pode implicar um endosso mais forte ou um apoio mais ativo.)

Palavras facilmente confundidas

backedsustainedendorsedassistedpropped

Notas: Frequentemente usado em contextos de apoio a ideias, causas ou pessoas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

backed·sustained·endorsed

backed: Enfatiza a proteção e o refúgio oferecidos.sustained: Refere-se mais ao suporte físico ou financeiro.endorsed: Implica aprovação, garantia ou endosso.

Antônimos

unsupported·abandoned

Regência e colocações

supported by

The initiative was supported by a grant.

Indica o agente ou a fonte do apoio.

supported on/upon

The platform is supported on four pillars.

Indica a base, o fundamento ou o ponto de apoio.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'supported' para o português brasileiro pode variar entre 'apoiado', 'amparado', 'sustentado' ou 'respaldado', dependendo do contexto específico de auxílio, proteção ou endosso.

Conjugação verbal

Infinitivoto support
Presentesupport / supports
Passadosupported
Particípiosupported
Gerúndiosupporting

EspanholEspanhol

apoyados(adjetivo)

Flexões

apoyadosapoyadas
Exemplos de uso
"Los proyectos fueron apoyados por inversores extranjeros."→ "Os projetos foram apoiados por investidores estrangeiros."(Indica recebimento de auxílio ou suporte.)
"Los proyectos fueron apoyados por inversores internacionales."→ "Os projetos foram apoiados por investidores internacionais."(Finanzas y negocios. Se refiere a recibir respaldo financiero o moral.)Projetos apoiados por investidores
"Se sintió apoyado por su familia durante el momento difícil."→ "Ele se sentiu apoiado pela família durante o momento difícil."(Relaciones interpersonales. Indica recepción de amparo emocional o moral.)Sentirse apoyado por la familia
"El muro estaba apoyado en una viga de sustentación."→ "O muro estava apoiado numa viga de sustentação."(Construcción. Describe la acción de tener el peso sostenido por otra estructura.)Muro apoyado en viga

Palavras facilmente confundidas

respaldadossostenidosamparadosfavorecidosprotegidos

Notas: Tradução direta e mais comum para 'apoiados' em ambos os sentidos (suporte e sustentação física).

respaldados(adjetivo)

Flexões

respaldadosrespaldadas
Exemplos de uso
"La iniciativa fue respaldada por la comunidad."→ "A iniciativa foi apoiada pela comunidade."(Implica um endosso ou suporte mais forte, como um respaldo moral ou oficial.)

Palavras facilmente confundidas

respaldadossostenidosamparadosfavorecidosprotegidos

Notas: Usado quando o apoio é mais formal ou de autoridade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

respaldados·sostenidos·amparados

respaldados: Enfatiza a proteção e o refúgio oferecidos.sostenidos: Refere-se mais ao suporte físico ou financeiro.amparados: Implica aprovação, garantia ou endosso.

Antônimos

desamparados·abandonados

Regência e colocações

apoyado por

El proyecto fue apoyado por la comunidad.

Indica o agente ou a fonte do apoio.

apoyado en

Su argumento está apoyado en hechos comprobados.

Indica a base, o fundamento ou o ponto de apoio.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'apoyados' para o português brasileiro pode variar entre 'apoiado', 'amparado', 'sustentado' ou 'respaldado', dependendo do contexto específico de auxílio, proteção ou endosso.

Conjugação verbal

Infinitivoto support
Presentesupport / supports
Passadosupported
Particípiosupported
Gerúndiosupporting
apoiados

EN: supported · ES: apoyados

PalavrasConectando idiomas e culturas