Palavras
Traduzir de:

apoiararem

InglêsInglês

support(verb)

Flexões

to supportsupportedsupporting
Exemplos de uso
"I hope they support my candidacy."→ "Espero que eles apoiem minha candidatura."
"The government will support the arts."→ "O governo apoiará as artes."(Indica a ação de dar suporte financeiro ou moral.)Support - Verbo e Substantivo
"He needs financial support."→ "Ele precisa de apoio financeiro."(Refere-se a auxílio ou sustento.)Support - Verbo e Substantivo

Palavras facilmente confundidas

sustainupholdendorseassist

Notas: A forma 'apoiararem' corresponde a 'support' no futuro do subjuntivo ou imperativo negativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sustain·back·endorse

sustain: Manter algo em existência ou funcionamento.back: Dar apoio ou encorajamento.endorse: Declarar aprovação pública ou apoio.

Antônimos

oppose·reject

Regência e colocações

support someone/something

The community supports local businesses.

Regência com objeto direto.

support oneself

She worked hard to support herself and her children.

Uso reflexivo, significando prover o próprio sustento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'support' em inglês é polissêmico, funcionando tanto como verbo quanto como substantivo. Abrange desde o apoio físico (como sustentar um peso) até o apoio moral, financeiro, emocional ou a defesa de uma causa. A tradução para o português pode variar entre 'apoiar', 'sustentar', 'amparar', 'dar suporte', 'respaldar', dependendo do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto support
Presentesupport / supports
Passadosupported
Particípiosupported
Gerúndiosupporting

EspanholEspanhol

apoyar(verbo)

Flexões

apoyarapoyéapoyando
Exemplos de uso
"Espero que ellos apoyen mi candidatura."→ "Espero que eles apoiem minha candidatura."(Refere-se ao futuro do subjuntivo.)
"Ellos van a apoyar el proyecto."→ "Eles vão apoiar o projeto."(Indica a ação de dar suporte ou auxílio.)Apoyar - Verbo
"Necesito tu apoyo."→ "Preciso do seu apoio."(Refere-se a auxílio, sustento ou respaldo.)Apoyar - Verbo

Palavras facilmente confundidas

respaldarsosteneralentarsubvencionar

Notas: A forma 'apoiararem' corresponde a 'apoyar' no futuro do subjuntivo ou imperativo negativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

respaldar·sostener·alentar

respaldar: Dar garantia ou suporte a algo/alguém.sostener: Manter firme; dar base.alentar: Dar ânimo, incentivar.

Antônimos

rechazar·desamparar

Regência e colocações

apoyar a alguien/algo

Apoyaremos la iniciativa.

Regência com objeto direto, frequentemente com a preposição 'a' se o objeto for pessoa.

apoyarse en alguien/algo

Se apoyó en su experiencia para tomar la decisión.

Regência reflexiva com a preposição 'en'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'apoyar' em espanhol é amplamente utilizado para expressar a ideia de dar suporte, ajuda, encorajamento ou sustento. Pode ser aplicado em diversos contextos, desde o apoio físico até o apoio a ideias, causas ou pessoas. A tradução para o português é direta na maioria dos casos, sendo 'apoiar' o equivalente mais comum.

Conjugação verbal

Presenteapoyo, apoyas, apoya, apoyamos, apoyáis, apoyan
Pretéritoapoyé, apoyaste, apoyó, apoyamos, apoyasteis, apoyaron
Particípioapoyado
apoiararem

EN: support · ES: apoyar

PalavrasConectando idiomas e culturas