apoiasse

InglêsInglês

supported(verb (past subjunctive))

Flexões

support
Exemplos de uso
"If he supported me, I would have more confidence."→ "Se ele me apoiasse, eu teria mais confiança."
"The project was supported by many volunteers."(Indica que o projeto recebeu suporte.)Apoiado - Particípio do Verbo Apoiar
"He gave an opinion supported by concrete facts."(Descreve um parecer que tem base ou fundamento.)Apoiado - Particípio do Verbo Apoiar

Palavras facilmente confundidas

supportsupportingsupportersupportedly

Notas: A forma verbal 'supported' no subjuntivo é usada para expressar condições ou desejos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

backed·endorsed·sustained

backed: Usado para base física ou argumentativa.endorsed: Implica proteção ou auxílio.sustained: Refere-se a dar garantia ou confirmação.

Antônimos

opposed·rejected·undermined

Regência e colocações

be supported by someone/something

The initiative was supported by the community.

Indica a fonte do suporte.

be supported on something

The bridge is supported on massive pillars.

Indica a base ou fundamento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'supported' em inglês pode ser tanto o particípio passado do verbo 'to support' quanto um adjetivo. Em português, a tradução pode ser 'apoiado' (particípio) ou outras formas dependendo do contexto. A ideia central é de ter recebido ajuda, concordância, ou base.

Conjugação verbal

Infinitivoto support
Presentesupport / supports
Passadosupported
Particípiosupported
Gerúndiosupporting

EspanholEspanhol

apoyara(verbo (pretérito imperfecto de subjuntivo))

Flexões

apoyar
Exemplos de uso
"Si él me apoyara, tendría más confianza."→ "Se ele me apoiasse, eu teria mais confiança."(Usado para expressar uma condição ou desejo irreal ou improvável.)
"Si él me apoyara más, tendría más confianza."→ "If he supported me more, I would have more confidence."(Expressa uma condição hipotética de apoio.)Apoiasse - Verbo Apoiar
"Era importante que el proyecto apoyara los objetivos de la empresa."→ "It was important that the project supported the company's objectives."(Indica a necessidade de suporte em um cenário passado e hipotético.)Apoiasse - Verbo Apoiar

Palavras facilmente confundidas

apoyaseapoyaraapoyaría

Notas: A forma 'apoyara' (ou 'apoyase') é a conjugação do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'apoyar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

respaldara·sostuviera·amparara

respaldara: Refere-se mais ao suporte físico ou estrutural.sostuviera: Implica concordância de opinião ou ideia.amparara: Sugere proteção ou auxílio em momento de necessidade.

Antônimos

repudiara·desamparara·undermined

Regência e colocações

apoyar a alguien/algo

Si él me apoyara, me sentiría más seguro.

Regência direta com objeto direto.

apoyarse en algo

Se apoyaba en la pared para descansar.

Indica o ponto de apoio físico.

Contexto cultural e nuances

A forma 'apoyara' em espanhol corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'apoyar'. É usada em contextos semelhantes ao 'apoiasse' em português, para expressar hipóteses, desejos ou condições irreais ou incertas. A escolha entre 'apoyara' e 'apoyase' é muitas vezes regional ou estilística, mas ambas indicam o mesmo tempo e modo verbal.

Conjugação verbal

Presenteyo apoyo, tú apoyas, él apoya, nosotros apoyamos, vosotros apoyáis, ellos apoyan
Pretéritoyo apoyé, tú apoyaste, él apoyó, nosotros apoyamos, vosotros apoyasteis, ellos apoyaron
Particípioapoyado
apoiasse

EN: supported · ES: apoyara

PalavrasConectando idiomas e culturas