Palavras
Traduzir de:

apoiou

InglêsInglês

supported(verb)

Flexões

support
Exemplos de uso
"He supported the ladder against the wall."→ "Ele apoiou a escada na parede."
"The community supported the project's initiative."→ "A comunidade apoiou a iniciativa do projeto."
"The government supported the initiative with financial resources."→ "O governo apoiou a iniciativa com recursos financeiros."(Nota sobre o uso de 'supported' para indicar auxílio financeiro.)Apoio financeiro governamental
"She supported her arm on the table while speaking."→ "Ela apoiou o braço na mesa enquanto falava."(Exemplo de 'supported' no sentido de suporte físico.)Uso físico de 'support'
"The project was supported by several NGOs."→ "O projeto foi apoiado por diversas ONGs."(Demonstração de 'supported' como sinônimo de 'backed' ou 'endorsed'.)Endosso e patrocínio

Palavras facilmente confundidas

backedassistedsustainedendorsed

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, se é suporte físico ou moral/financeiro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

backed·sustained·endorsed

backed: Sinônimo comum em inglês para apoio financeiro ou moral.sustained: Pode referir-se a suporte físico ou à manutenção de algo.endorsed: Implica aprovação pública ou recomendação.

Antônimos

opposed·hindered

Regência e colocações

support something/someone on/upon something

The bridge is supported by strong concrete pillars.

Indica a base física sobre a qual algo repousa.

support something/someone

She supported her friend during a difficult time.

Refere-se a dar ajuda, encorajamento ou recursos.

support something

The data strongly support the theory.

Significa corroborar ou dar base a uma ideia ou teoria.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'supported' em inglês é bastante versátil. Pode indicar desde o suporte físico (como apoiar um objeto) até o apoio moral, financeiro ou político. O contexto é fundamental para a correta interpretação, diferenciando-se de 'backed' (que frequentemente tem conotação financeira) ou 'endorsed' (que sugere aprovação formal).

Conjugação verbal

Infinitivoto support
Presentesupport / supports
Passadosupported
Particípiosupported
Gerúndiosupporting

EspanholEspanhol

apoyó(verbo)

Flexões

apoyar
Exemplos de uso
"Él apoyó la escalera contra la pared."→ "Ele apoiou a escada na parede."(Usado para suporte físico.)
"La comunidad apoyó la iniciativa del proyecto."→ "A comunidade apoiou a iniciativa do projeto."(Usado para suporte moral ou financeiro.)
"El gobierno apoyó la iniciativa con recursos financieros."→ "O governo apoiou a iniciativa com recursos financeiros."(Nota sobre o uso de 'apoyó' para indicar suporte financeiro.)Apoio financeiro governamental
"Ella apoyó el brazo en la mesa mientras hablaba."→ "Ela apoiou o braço na mesa enquanto falava."(Exemplo de 'apoyó' no sentido de suporte físico.)Uso físico de 'apoyar'
"El proyecto fue apoyado por varias ONG."→ "O projeto foi apoiado por diversas ONGs."(Demonstração de 'apoyó' como sinônimo de 'respaldó' ou 'favoreció'.)Respaldo e patrocínio

Palavras facilmente confundidas

respaldósostuvofavoreció

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, se é suporte físico ou moral/financeiro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

respaldó·sostuvo·favoreció

respaldó: Sinônimo comum em espanhol para apoio financeiro ou moral.sostuvo: Pode referir-se a suporte físico ou à manutenção de algo.favoreció: Implica dar preferência ou ajuda, similar a 'apoyó'.

Antônimos

se opuso·perjudicó

Regência e colocações

apoyar algo/a alguien en algo

He supported his weight on the railing.

Indica o ponto de suporte físico.

apoyar algo/a alguien

The community supported the local team.

Refere-se a dar ajuda, encorajamento ou recursos.

apoyarse en algo/alguien

She relied on her friends for support.

Indica basar-se ou confiar em algo ou alguém.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'apoyar' em espanhol é bastante versátil, assim como em português. Pode indicar desde o suporte físico (como apoiar um objeto) até o apoio moral, financeiro ou político. O contexto é fundamental para a correta interpretação, diferenciando-se de 'respaldó' (que frequentemente tem conotação de garantia) ou 'favoreció' (que sugere benefício).

Conjugação verbal

Infinitivoto support
Presentesupport / supports
Passadosupported
Particípiosupported
Gerúndiosupporting
apoiou

EN: supported · ES: apoyó

PalavrasConectando idiomas e culturas