Palavras
Traduzir de:

apois

InglêsInglês

then(conjunction/adverb)
Exemplos de uso
"He studied hard, then he passed the exam."→ "Ele estudou muito, apois passou no exame."
"We did the work and then went to rest."→ "Fizemos o trabalho e apois fomos descansar."
"The meeting was long, then we had to discuss all points."→ "Gloss in Spanish: La reunión fue larga, entonces tuvimos que discutir todos los puntos."(Indica consequência ou conclusão.)Conclusão
"He studied hard for the test, then he passed with honors."→ "Gloss in Spanish: Él estudió mucho para el examen, entonces aprobó con honores."(Expressa uma conclusão lógica.)Conclusão Lógica
"First we will have dinner, then we will go out."→ "Gloss in Spanish: Primero cenaremos, después saldremos."(Indica tempo posterior.)Sequência Temporal

Palavras facilmente confundidas

thanwhenthere

Notas: A tradução 'then' abrange ambos os sentidos de consequência e tempo posterior.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

next·afterwards·subsequently·therefore·hence

next: Usado para introduzir uma consequência ou conclusão.afterwards: Enfatiza a dedução lógica ou conclusão.subsequently: Indica sucessão temporal.therefore: For that reason; consequently.hence: Used to indicate the reason for something.

Antônimos

before·previously

Regência e colocações

then + [clause]

She was tired, then she decided to go home.

Introduz uma oração que expressa consequência ou sucessão.

then + [time]

We'll leave then.

Indica tempo posterior.

then + [noun phrase]

He was a student then.

Refers to a specific time in the past.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'then' é extremamente versátil e pode indicar tanto uma consequência lógica ('portanto', 'então') quanto uma sucessão temporal ('depois'). Em português, essas nuances são frequentemente expressas por palavras diferentes. Ao traduzir 'then' para o português, é crucial analisar o contexto para escolher o termo mais adequado.

EspanholEspanhol

entonces(conjunción/adverbio)
Exemplos de uso
"Estudió mucho, entonces aprobó el examen."→ "Ele estudou muito, apois passou no exame."(Usado para indicar consequência.)
"Hicimos el trabajo y entonces fuimos a descansar."→ "Fizemos o trabalho e apois fomos descansar."(Usado para indicar tempo posterior.)
"La reunión fue larga, entonces tuvimos que discutir todos los puntos."→ "Gloss in English: The meeting was long, therefore we had to discuss all points."(Indica consequência ou conclusão.)Conclusão
"Él estudió mucho para el examen, entonces aprobó con honores."→ "Gloss in English: He studied hard for the test, then he passed with honors."(Expressa uma conclusão lógica.)Conclusão Lógica
"Primero cenaremos, entonces saldremos."→ "Gloss in English: First we will have dinner, then we will go out."(Indica tempo posterior.)Sequência Temporal

Palavras facilmente confundidas

enserioahoraluego

Notas: A tradução 'entonces' é a mais próxima para ambos os sentidos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

luego·después·por lo tanto·así

luego: Usado para introduzir uma consequência ou conclusão.después: Enfatiza a dedução lógica ou conclusão.por lo tanto: Indica sucessão temporal.así: Indica modo o consecuencia.

Antônimos

antes·previamente

Regência e colocações

entonces + [cláusula]

No había estudiado, entonces suspendió.

Introduz uma oração que expressa consequência.

entonces + [tiempo]

Nos vemos entonces.

Indica tempo posterior.

entonces + [sustantivo]

Yo era joven entonces.

Se refiere a un tiempo pasado.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'entonces' é um equivalente direto de 'then' quando usado para indicar consequência ou conclusão. No entanto, quando 'then' se refere a tempo passado ('back then'), 'entonces' também pode ser usado. Para indicar sucessão temporal ('then' como 'depois'), 'luego' ou 'después' são frequentemente mais precisos em espanhol. A escolha depende do contexto específico.

apois

EN: then · ES: entonces

PalavrasConectando idiomas e culturas