apoitar
Inglês
Flexões
pointPalavras facilmente confundidas
appointspointspaintsNotas: Tradução direta para a terceira pessoa do singular do presente do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
indicates·shows·emerges
indicates: Used when directing attention to something.shows: Used when presenting evidence.emerges: Used when something appears.
Antônimos
hides·disappears
Regência e colocações
points to
His finger points to the wall.
Tradução da nota de regência em inglês.
points towards
He points towards the future with optimism.
Tradução da nota de regência em inglês.
points something
The document points the decision.
Tradução da nota de regência em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo 'points' em inglês, quando traduzido para o português como 'apoita' (conjugação de 'apontar'), abrange significados semelhantes de direcionamento, indicação e surgimento. A polissemia do verbo 'apontar' em português permite que 'apoita' cubra nuances que em inglês podem exigir verbos diferentes, como 'indicates', 'shows', ou 'emerges', dependendo do contexto específico. A forma verbal em inglês 'points' é mais direta e frequentemente usada em contextos técnicos ou descritivos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apuntarPalavras facilmente confundidas
aportaasuntaespantaNotas: Tradução direta para a terceira pessoa do singular do presente do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
indica·muestra·surge
indica: Usado al señalar algo.muestra: Usado al presentar evidencia.surge: Usado cuando algo aparece.
Antônimos
esconde·desaparece
Regência e colocações
apunta a
Su dedo apunta a la pared.
Tradução da nota de regência em espanhol.
apunta hacia
Él apunta hacia el futuro con optimismo.
Tradução da nota de regência em espanhol.
apunta algo
El documento apunta la decisión.
Tradução da nota de regência em espanhol.
Contexto cultural e nuances
A forma espanhola 'apunta' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'apuntar'. Este verbo em espanhol, assim como 'apontar' em português, possui múltiplos significados, incluindo direcionar, indicar, registrar, sugerir ou surgir. A tradução para o português 'apoita' captura essa mesma gama de significados, refletindo a semelhança semântica entre os dois idiomas.
Conjugação verbal
EN: points · ES: apunta