Palavras
Traduzir de:

apology

InglêsInglês

apology(noun)
Exemplos de uso
"He offered a sincere apology for his behavior."→ "Ele ofereceu um pedido de desculpas sincero por seu comportamento."
"He offered a heartfelt apology for his behavior."→ "He made a sincere apology for his mistake."(Expressão de arrependimento por uma falha.)Pedido de desculpas
"The company issued a formal apology for the data breach."→ "The company issued a public apology after the incident."(Declaração formal de lamento.)Pedido de desculpas público

Palavras facilmente confundidas

excuseremorseexplanationjustification

Notas: Pode se referir tanto ao ato de pedir desculpas quanto à declaração em si.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

excuse·remorse

excuse: Termo mais comum e informal para pedido de perdão.remorse: Implica a retirada de uma afirmação ou ação anterior, muitas vezes com reconhecimento de erro.

Antônimos

condemnation·justification

Regência e colocações

offer an apology

He offered an apology to his boss.

Indica a ação de pedir perdão.

accept an apology

She refused to accept his apology.

Indica a recepção e concordância com o pedido.

apology for

This is an apology for the delay.

Specifies what the apology is for.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'pedido de desculpas' é a forma mais comum e direta para expressar arrependimento. A palavra 'apology' em inglês pode ter um tom ligeiramente mais formal ou enfático dependendo do contexto, mas 'pedido de desculpas' abrange a maioria das situações. 'Desculpa' é mais informal e pode ser usado tanto para o ato de pedir perdão quanto para a própria desculpa oferecida.

EspanholEspanhol

disculpa(sustantivo)
Exemplos de uso
"Ofreció una sincera disculpa por su comportamiento."→ "Ele ofereceu um pedido de desculpas sincero por seu comportamento."(Termo mais comum em espanhol para desculpas.)
"Él ofreció una disculpa sincera por su comportamiento."→ "He made a sincere apology for his mistake."(Expressão de arrependimento por uma falha.)Pedido de desculpas
"La empresa emitió una disculpa pública tras el incidente."→ "The company issued a public apology after the incident."(Declaração formal de lamento.)Pedido de desculpas público

Palavras facilmente confundidas

perdónexcusajustificaciónreproche

Notas: Refere-se ao ato de pedir perdão ou à expressão usada para tal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

perdón·excusa

perdón: Termo mais comum e informal para pedido de perdão.excusa: Implica a retirada de uma afirmação ou ação anterior, muitas vezes com reconhecimento de erro.

Antônimos

reproche·acusación

Regência e colocações

pedir disculpas

Le pedí disculpas por llegar tarde.

Indica a ação de pedir perdão.

ofrecer una disculpa

La compañía ofreció una disculpa a los clientes afectados.

Indica a recepção e concordância com o pedido.

disculpa por

Una disculpa por las molestias ocasionadas.

Specifies what the apology is for.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'pedido de desculpas' é a forma mais comum e direta para expressar arrependimento. A palavra 'apology' em inglês pode ter um tom ligeiramente mais formal ou enfático dependendo do contexto, mas 'pedido de desculpas' abrange a maioria das situações. 'Desculpa' é mais informal e pode ser usado tanto para o ato de pedir perdão quanto para a própria desculpa oferecida.

apology

EN: apology · ES: disculpa

PalavrasConectando idiomas e culturas