apontam

InglêsInglês

point(verb)

Flexões

pointspointedpointing
Exemplos de uso
"The signs point to the exit."→ "Os sinais apontam para a saída."
"The evidence points to a crime."→ "As evidências apontam para um crime."
"His fingers point to the horizon."→ "Os dedos dele apontam para o horizonte."(Indicação de direção física.)Apontam para o horizonte
"The data points to an economic recovery."→ "Os dados apontam para uma recuperação econômica."(Indicação de um resultado ou tendência.)Apontam para recuperação
"The study points out flaws in the system."→ "O estudo aponta falhas no sistema."(Evidenciar ou destacar algo.)Aponta falhas

Palavras facilmente confundidas

aimindicatesuggestdirect

Notas: O verbo 'point' abrange os sentidos de direcionar e sugerir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

indicate·direct·suggest

indicate: Usado quando se refere a sinais ou evidências que levam a uma conclusão.direct: Enfatiza a orientação para um ponto específico.suggest: Implica uma possibilidade ou hipótese, menos direto que 'apontam'.

Antônimos

hide·divert

Regência e colocações

point to

The evidence points to his guilt.

Comum para indicar direção, tendência ou resultado.

point out

She pointed out the mistake in the document.

Usado para destacar ou evidenciar algo específico.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'apontar' em português do Brasil é bastante versátil. Pode ser usado tanto para indicar uma direção física (como um dedo apontando para algo) quanto para sugerir uma tendência, um resultado ou uma causa com base em evidências (como dados ou estudos). A nuance de 'destacar' ou 'evidenciar' também é comum, similar ao inglês 'point out'. A escolha do sinônimo ou antônimo dependerá fortemente do contexto específico em que o verbo é empregado.

Conjugação verbal

Infinitivoto point
Presentepoint, points
Passadopointed
Particípiopointed
Gerúndiopointing

EspanholEspanhol

apuntar(verbo)

Flexões

apuntoapuntasapuntaapuntamosapuntáisapuntan
Exemplos de uso
"Las señales apuntan a la salida."→ "Os sinais apontam para a saída."(Indica direção.)
"La evidencia apunta a un crimen."→ "As evidências apontam para um crime."(Indica ou sugere uma conclusão.)
"Sus dedos apuntan hacia el horizonte."→ "Os dedos dele apontam para o horizonte."(Indicação de direção física.)Apontam para o horizonte
"Los datos apuntan a una recuperación económica."→ "Os dados apontam para uma recuperação econômica."(Indicação de um resultado ou tendência.)Apontam para recuperação
"El estudio señala fallos en el sistema."→ "O estudo aponta falhas no sistema."(Evidenciar ou destacar algo.)Aponta falhas

Palavras facilmente confundidas

señalarindicardirigir

Notas: O verbo 'apuntar' é o equivalente direto e abrange os sentidos de direcionar e sugerir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

indican·dirigen·sugieren

indican: Usado quando se refere a sinais ou evidências que levam a uma conclusão.dirigen: Enfatiza a orientação para um ponto específico.sugieren: Implica uma possibilidade ou hipótese, menos direto que 'apontam'.

Antônimos

ocultan·desvían

Regência e colocações

apuntar a

Las pruebas apuntan a su culpabilidad.

Comum para indicar direção, tendência ou resultado.

apuntar algo

El testigo apuntó el número de la matrícula.

Usado para destacar ou evidenciar algo específico.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'apontar' em português do Brasil é bastante versátil. Pode ser usado tanto para indicar uma direção física (como um dedo apontando para algo) quanto para sugerir uma tendência, um resultado ou uma causa com base em evidências (como dados ou estudos). A nuance de 'destacar' ou 'evidenciar' também é comum, similar ao inglês 'point out'. A escolha do sinônimo ou antônimo dependerá fortemente do contexto específico em que o verbo é empregado.

Conjugação verbal

Presenteyo apunto, tú apuntas, él/ella/usted apunta, nosotros/nosotras apuntamos, vosotros/vosotras apuntáis, ellos/ellas/ustedes apuntan
Pretéritoyo apunté, tú apuntaste, él/ella/usted apuntó, nosotros/nosotras apuntamos, vosotros/vosotras apuntasteis, ellos/ellas/ustedes apuntaron
Particípioapuntado
apontam

EN: point · ES: apuntar

PalavrasConectando idiomas e culturas